Salmos 50
Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs NTLH
1 Ritonõpo, Jamihmehxo Exikety, Kuesẽkomo,
1 Deus, o Senhor Deus, fala e chama todos os moradores do mundo, de um lado da terra ao outro.
2 Saereh ãko moroto Ritonõpo mana Jerusarẽ po,
2 Deus brilha lá de Jerusalém, a cidade de perfeita beleza.
3 Kuesẽkõ oehnõko mana, mynyhme pyra
3 O nosso Deus está chegando, porém não chega em silêncio. Um fogo destruidor vem na sua frente, e em volta dele há uma violenta tempestade.
4 Kapuaõkõ kohmãko mana nono põkõ roropa
4 Ele chama o céu e a terra como testemunhas para assistirem ao julgamento do seu povo.
5 Ynara ãko mana: “Jomiry omipona exiketõ
5 Ele diz: “Reúnam aqueles que são fiéis a mim, aqueles que fizeram uma e, como sinal, ofereceram um
6 Kapuaõkõ emero zae Ritonõpo ehtoh
6 Os céus anunciam que Deus é justo e que ele mesmo é quem vai julgar.
7 Ritonõpo ynara ãko: “Etatoko pahne ypoetory tomo,
7 Deus diz: “Escute, meu povo, que eu vou falar; vou ser testemunha contra você, povo de Israel. Eu sou Deus, o seu Deus.
8 Ohxiropyra xine ase onekarotyãkõ poko,
8 Não vou repreendê-los por causa dos sacrifícios e das ofertas que vocês sempre me trazem.
9 Yrome otyme kure ya, pui orutua kõ oeky tõ wino?
9 No entanto, eu não preciso dos touros das suas fazendas nem dos bodes dos seus rebanhos.
10 Onokyro tõ emero itu htaõ komo jekyme mã toto,
10 Pois os animais da floresta são meus e também os milhares de cabeças de gado espalhados nas montanhas.
11 Torõ tõ jekyme mã toto, emero ypy tõ po
11 São meus todos os pássaros dos montes e tudo o que vive nos campos.
12 Omise jahtao tonahsẽ onekaropopyra jexiry
12 “Se eu tivesse fome, não pediria nada a vocês, pois o mundo é meu e tudo o que nele há.
13 Johme pui orutua kõ pũ õnõko ha?
13 Por acaso, preciso comer carne de touros ou beber sangue de bodes?
14 Ah, ‘Kure mase,’ katoh, onekarorykõme nexĩ ya.
14 Que a gratidão de vocês seja o sacrifício que oferecem a Deus, e que vocês deem ao Deus Altíssimo tudo aquilo que prometeram!
15 Kykohmako popyra ehtoh toehse ahtao,
15 Se me chamarem no dia da aflição, eu os livrarei, e vocês me louvarão.”
16 Yrome popyra ehtoh poko exiketomo a
16 Porém Deus diz aos maus: “Que direito têm vocês de recitar as minhas e de falar a respeito da minha aliança?
17 Zae pyra oehtohkõ kurãkapory se pyra matose ya,
17 Vocês não querem que eu os corrija e não aceitam as minhas ordens.
18 Emero rokẽ omato tõ eneryhtao oya xine
18 Vocês ficam amigos de cada ladrão que encontram e andam com pessoas adúlteras.
19 Ihximyra matose popyra õmiarykõ poko,
19 Vocês estão sempre prontos para dizer coisas más e não pensam duas vezes antes de pregar mentiras.
20 Oekyrykõ hxirokehpyra matose, ajohpe ehtoh ke
20 Estão sempre acusando os seus irmãos e espalhando calúnias a respeito deles.
21 Morohne tyrise oya xine,
21 Vocês fizeram essas coisas, e eu fiquei calado; por isso, pensaram que eu era igual a vocês. Porém agora vou repreendê-los; vou mostrar-lhes os seus erros.
22 Etatoko pahne, jenetupuhpyra exiketomo,
22 “Vocês que esqueceram de mim, pensem bem nisso para que eu não os destrua, sem que ninguém possa salvá-los.
23 ‘Kure mase,’ kary ya, onekaroryme mana,
23 Aquele que me traz ofertas de gratidão está me honrando, e eu salvarei todos os que andam nos meus caminhos.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.