Jó 33
Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs NTLH
1 “Naeroro, Jo, etako pahne jomiry,
1 “Por isso, Jó, escute as minhas palavras e preste atenção em tudo o que vou dizer.
2 Tõsenetupuhse ywy,
2 Estou pronto para começar e vou falar o que penso.
3 Topohme josenetupuhtoh ekarõko ase oya,
3 Darei a minha opinião com franqueza; as minhas palavras serão sinceras, vindas do coração.
4 Ritonõpo Zuzenu a tyrise ywy,
4 Pois foi o Espírito de Deus que me fez, e é o sopro do Todo-Poderoso que me dá vida.
5 “Kuezuhko jezukuru waro awahtao.
5 “Responda-me, se for capaz; prepare-se para discutir comigo.
6 Ritonõpo a oxisã sytase;
6 Para Deus você e eu somos iguais; eu também fui formado do barro.
7 Morara exiryke juno pyra exiko;
7 Por isso, não tenha medo de mim; a minha intenção não é esmagar você.
8 “Õmiry etase ynara karyhtao oya:
8 “Creio que ouvi você dizer o seguinte:
9 ‘Iirypyryme pyra ase, popyra ehtoh poko pyra jexiryke ipunaka.
9 ‘Não sou culpado; não fiz nada de errado. Estou inocente; não cometi nenhum pecado.
10 Ritonõpo ikonehmãko rokẽ mana etonatohme ymaro.
10 É Deus quem inventa motivos para me atacar; ele me trata como se eu fosse um inimigo.
11 Upupuru tõ tymyhse eya keti tõ ke.
11 Ele amarrou os meus pés com correntes e fica vigiando tudo o que eu faço.’
12 “Yrome ynara ãko ase oya:
12 “Mas eu lhe digo que você não tem razão, pois Deus é maior do que as criaturas humanas.
13 Oty katohme Ritonõpo hxirõko mah, ynara karyke:
13 Por que você acusa Deus, afirmando que ele não dá atenção às nossas queixas?
14 Osehta oturũko Ritonõpo mana,
14 Deus fala de várias maneiras, porém nós não lhe damos atenção.
15 Koko, nyhtoh po, tynyhse kuahtao xine yronymyryme, osenehtoh ae, aosenepotoh ae roropa,
15 De noite, na cama, quando dormimos um sono profundo, ele fala por meio de sonhos ou de visões.
16 oturũko Ritonõpo mana ahno a ipanary aka,
16 Deus fala aos nossos ouvidos, e os seus avisos nos enchem de medo.
17 Oturũko mana ahno a iirypyrykõ rumekatohme, epyrypara toto ehtohme roropa.
17 Ele fala com a gente para que deixemos de pecar e para que não nos tornemos orgulhosos.
18 Morararo ahno pynanohnõko mana orihpyra ehtohme, kuetapara xine imehnõ ehtohme.
18 Assim, ele nos livra da morte e não deixa que nos joguem na sepultura.
19 “Toitoine ahno wãnohnõko Ritonõpo mana kure pyra ehtoh ke, jetũ itamurume ehtoh ke, okynahxo roropa.
19 “Outras vezes, Deus castiga com doenças e com fortes dores que não passam.
20 Mokyro kurãkara omise pyra exĩko mana,
20 O doente perde o apetite e não quer nem ver as comidas mais gostosas.
21 Punatãnõko mana, osenahkãko mana,
21 Ele emagrece, vai se acabando e no fim vira pele e osso.
22 orihsasaka mana,
22 Ele está às portas da morte; logo será levado para a sepultura.
23 “Otarame ipynanohnõko Ritonõpo nenyokyhpyry mana.
23 “Pode ser que ele venha a ser socorrido por um anjo, um dos milhares de anjos de Deus, que ensinam a gente a fazer o que é certo.
24 Ipyno tahtao oturũko mana Ritonõpo a:
24 O anjo terá pena dele e pedirá a Deus: ‘Solta-o! Ele não deve descer ao Aqui está o pagamento do seu resgate.’
25 Mame ekurãkãko ropa mana,
25 Então ele terá saúde novamente, e o seu corpo será forte como era na juventude.
26 Aotururuhtao Ritonõpo a, etãko mana.
26 Quando orar, Deus o atenderá. Ele o adorará com alegria, e Deus o aceitará de novo como um homem direito.
27 Ynara ãko mana imehnomo a emero:
27 Ele dirá a todos: ‘Pequei, cometi injustiças, mas Deus não me castigou.
28 Typynanohse exiase eya orihpyra jehtohme.
28 Ele me salvou da morte; eu ainda posso ver a luz.’
29 “Morohne emero rĩko Ritonõpo mana kyya xine.
29 “Deus faz tudo isso com a gente e faz várias vezes.
30 Kuorihmapopyra xine mana.
30 Ele não deixa que morramos, e assim continuamos a ser iluminados pela luz da vida.
31 “Seromaroro, Jo, otato exiko;
31 “Agora, Jó, escute com atenção; fique calado, pois vou falar.
32 Ezuhtoh nae awahtao, kaxiko ya, tãkye jexiry zae oehtoh enetuputyryhtao ya.
32 Se você tem alguma coisa a dizer, responda, pois eu gostaria de lhe dar razão.
33 Yrome arypyra ahtao mynyhme rokẽ exiko jomiry etatohme.
33 Se não, fique calado e escute, que eu lhe ensinarei como ser sábio.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.