Jó 15
La Bible de l'Épée (APEE) vs NTLH
1 Alors Éliphaz, de Théman, prit la parole, et dit:
1 Então Elifaz, da região de Temã, em resposta disse:
2 Le sage répond-il par une science vaine, et remplit-il de vent sa poitrine?
2 “Jó, um sábio não responde com palavras ocas, não fica inchado com opiniões que não valem nada.
3 Discute-t-il avec des propos qui ne servent de rien, et avec des paroles sans profit?
3 Um sábio não falaria palavras inúteis, nem se defenderia com argumentos sem valor.
4 Bien plus, tu abolis la piété, et tu détruis la prière qui s'adresse à Dieu.
4 Mas você quer acabar com o sentimento religioso; se dependesse de você, ninguém oraria a Deus.
5 Ton iniquité inspire ta bouche, et tu as choisi le langage des rusés.
5 Você fala assim por causa do seu pecado e procura enganar os outros com as suas palavras.
6 Ta bouche te condamne, et non pas moi; et tes lèvres témoignent contre toi.
6 Eu não preciso acusá-lo, pois as suas próprias palavras o condenam.
7 Es-tu le premier-né des hommes, et as-tu été formé avant les montagnes?
7 “Você está pensando que é o primeiro ser humano que nasceu? Por acaso, você veio ao mundo antes das montanhas?
8 As-tu entendu ce qui s'est dit dans le conseil de Dieu, et as-tu pris pour toi la sagesse?
8 Será que você conhece os planos secretos de Deus? Será que só você é sábio?
9 Que sais-tu que nous ne sachions? Quelle connaissance as-tu que nous n'ayons aussi?
9 Será que você sabe o que nós não sabemos ou compreende as coisas melhor do que nós?
10 Il y a aussi parmi nous des cheveux blancs, des vieillards, plus riches de jours que ton père.
10 O que sabemos nós aprendemos com pessoas idosas, que nasceram antes do seu pai.
11 Est-ce donc peu de chose pour toi que les consolations de Dieu et les paroles dites avec douceur?
11 “Por que você não quer aceitar o consolo que Deus lhe oferece? Em nome dele nós falamos delicadamente com você.
12 Pourquoi ton cœur s'emporte-t-il? Et pourquoi tes yeux regardent-ils de travers?
12 Por que você se deixa levar pelo seu coração? Por que esses olhares de ódio?
13 C'est contre Dieu que tu tournes ta colère, et que tu fais sortir de ta bouche de tels discours!
13 Por que essa revolta, essa ira contra Deus? Por que você se queixa assim?
14 Qu'est-ce qu'un mortel pour qu'il soit pur, et un fils de femme pour qu'il soit juste?
14 “Será que alguém pode ser puro? Poderá alguma pessoa ser correta diante de Deus?
15 Voici, Dieu ne se fie pas à ses saints, et les cieux ne sont pas purs à ses yeux.
15 Se Deus não confia nos anjos, e se nem o céu é puro aos seus olhos,
16 Combien plus est abominable et corrompu, l'homme qui boit l'iniquité comme l'eau!
16 que diremos do ser humano, imundo e nojento, que bebe o pecado como se fosse água?
17 Je t'instruirai, écoute-moi. Je te raconterai ce que j'ai vu,
17 “Escute, Jó, que eu vou explicar; vou contar aquilo que tenho visto.
18 Ce que les sages ont proclamé, ce qu'ils n'ont point caché, l'ayant tenu de leurs pères.
18 Os sábios ensinam verdades que aprenderam com os seus pais,
19 A eux seuls ce pays avait été donné, et l'étranger n'avait pas pénétré chez eux:
19 e estes moravam numa terra que não recebeu a influência de estrangeiros.
20 — ausente —
20 “Aquele que é mau, que persegue os outros, sofre atormentado a vida inteira.
21 Des bruits effrayants remplissent ses oreilles; en pleine paix, le destructeur vient sur lui.
21 Vozes de terror enchem os seus ouvidos, e, quando pensa que está seguro, os bandidos o atacam.
22 Il ne croit pas pouvoir sortir des ténèbres, et il se voit épié par l'épée;
22 Ele não tem esperança de escapar da escuridão da morte, pois um punhal está pronto para matá-lo.
23 Il court çà et là, cherchant son pain; il sait que le jour des ténèbres lui est préparé.
23 Os urubus estão esperando para devorar o seu corpo; ele sabe que o dia da escuridão está perto.
24 La détresse et l'angoisse l'épouvantent; elles l'assaillent comme un roi prêt au combat;
24 Ele será dominado pela angústia e pela aflição, como acontece quando um rei espera o ataque dos inimigos.
25 Parce qu'il a levé la main contre Dieu, et a bravé le Tout-Puissant:
25 Tudo isso acontece porque ele levanta a mão contra Deus e desafia o Todo-Poderoso.
26 Il a couru vers lui, avec audace, sous le dos épais de ses boucliers.
26 Ele é rebelde e, protegido por um pesado se joga contra Deus.
27 L'embonpoint avait couvert son visage, et la graisse s'était accumulée sur ses flancs;
27 O seu olhar é orgulhoso, e o seu coração é egoísta.
28 C'est pourquoi il habite des villes détruites, des maisons désertes, tout près de n'être plus que des monceaux de pierres.
28 “Esse homem mau conquistou cidades e ficou com as casas abandonadas pelos moradores, mas essas cidades e casas virarão um monte de ruínas.
29 Il ne s'enrichira pas, et sa fortune ne subsistera pas, et ses propriétés ne s'étendront pas sur la terre.
29 Ele não ficará rico por muito tempo e perderá tudo o que tem. Até a sua sombra vai desaparecer da terra.
30 Il ne pourra pas sortir des ténèbres; la flamme desséchera ses rejetons, et il s'en ira par le souffle de la bouche de Dieu.
30 O homem mau não escapará da escuridão. Ele será como uma árvore cujos galhos foram queimados e cujas flores foram levadas pelo vento.
31 Qu'il ne compte pas sur la vanité qui le séduit; car la vanité sera sa récompense.
31 Como não tem juízo e confia na mentira, a própria mentira será a sua recompensa.
32 Avant le temps, il prendra fin, et ses branches ne reverdiront point.
32 Ele secará antes da hora, como um galho que seca e nunca mais fica verde.
33 On arrachera ses fruits non mûrs, comme à une vigne; on jettera sa fleur, comme celle d'un olivier.
33 Ele será como uma parreira que perde as uvas ainda verdes, como uma oliveira que deixa cair as suas flores.
34 Car la famille de l'hypocrite est stérile, et le feu dévore les tentes de l'homme corrompu.
34 Os maus não terão descendentes, e o fogo destruirá as casas dos desonestos.
35 — ausente —
35 Eles planejam a maldade, fazem o que é errado e só pensam em enganar os outros.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.