Provérbios 2

Aleppo Codex (ALEP) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 א בני אם-תקח אמרי ומצותי תצפן אתך br
1 Meu filho, se acolheres minhas palavras e guardares com carinho meus preceitos,
2 ב להקשיב לחכמה אזנך תטה לבך לתבונה br
2 ouvindo com atenção a sabedoria e inclinando teu coração para o entendimento;
3 ג כי אם לבינה תקרא לתבונה תתן קולך br
3 se tu apelares à penetração, se invocares a inteligência,
4 ד אם-תבקשנה ככסף וכמטמונים תחפשנה br
4 buscando-a como se procura a prata; se a pesquisares como um tesouro,
5 ה אז--תבין יראת יהוה ודעת אלהים תמצא br
5 então compreenderás o temor do Senhor, e descobrirás o conhecimento de Deus,
6 ו כי-יהוה יתן חכמה מפיו דעת ותבונה br
6 porque o Senhor é quem dá a sabedoria, e de sua boca é que procedem a ciência e a prudência.
7 ז וצפן (יצפן) לישרים תושיה מגן להלכי תם br
7 Ele reserva para os retos a salvação e é um escudo para os que caminham com integridade;
8 ח לנצר ארחות משפט ודרך חסידו ישמר br
8 protege as sendas da retidão e guarda o caminho de seus fiéis.
9 ט אז--תבין צדק ומשפט ומישרים כל-מעגל-טוב br
9 Então compreenderás a justiça e a eqüidade, a retidão e todos os caminhos que conduzem ao bem.
10 י כי-תבוא חכמה בלבך ודעת לנפשך ינעם br
10 Quando a sabedoria penetrar em teu coração e o saber deleitar a tua alma,
11 יא מזמה תשמר עליך תבונה תנצרכה br
11 a reflexão velará sobre ti, amparar-te-á a razão,
12 יב להצילך מדרך רע מאיש מדבר תהפכות br
12 para preservar-te do mau caminho, do homem de conversas tortuosas
13 יג העזבים ארחות ישר-- ללכת בדרכי-חשך br
13 que abandona o caminho reto para percorrer caminhos tenebrosos;
14 יד השמחים לעשות רע יגילו בתהפכות רע br
14 que se compraz em praticar o mal e se alegra com a maldade;
15 טו אשר ארחתיהם עקשים ונלוזים במעגלותם br
15 do homem cujos caminhos são tortuosos e os trilhos sinuosos.
16 טז להצילך מאשה זרה מנכריה אמריה החליקה br
16 Ela te preservará da mulher alheia, da estranha que emprega palavras lisonjeiras,
17 יז העזבת אלוף נעוריה ואת-ברית אלהיה שכחה br
17 que abandona o esposo de sua juventude e se esquece da aliança de seu Deus.
18 יח כי שחה אל-מות ביתה ואל-רפאים מעגלתיה br
18 Sua casa declina para a morte, seu caminho leva aos lugares sombrios;
19 יט כל-באיה לא ישובון ולא-ישיגו ארחות חיים br
19 não retornam os que a buscam, nem encontram as veredas da vida.
20 כ למען--תלך בדרך טובים וארחות צדיקים תשמר br
20 Assim tu caminharás pela estrada dos bons e seguirás as pegadas dos justos,
21 כא כי-ישרים ישכנו-ארץ ותמימים יותרו בה br
21 porque os homens retos habitarão a terra, e os homens íntegros nela permanecerão,
22 כב ורשעים מארץ יכרתו ובוגדים יסחו ממנה
22 enquanto os maus serão arrancados da terra e os pérfidos dela serão exterminados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.