Provérbios 28

Aleppo Codex (ALEP) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 א נסו ואין-רדף רשע וצדיקים ככפיר יבטח br
1 Fogem os ímpios, sem que ninguém os persiga; mas qualquer justo está confiado como o filho do leão.
2 ב בפשע ארץ רבים שריה ובאדם מבין ידע כן יאריך br
2 Por causa da transgressão da terra, muitos são os seus príncipes, mas, por virtude de homens prudentes e sábios, ela continuará.
3 ג גבר-רש ועשק דלים-- מטר סחף ואין לחם br
3 O homem pobre que oprime os pobres é como chuva impetuosa, que não deixa nenhum trigo.
4 ד עזבי תורה יהללו רשע ושמרי תורה יתגרו בם br
4 Os que deixam a lei louvam o ímpio; mas os que guardam a lei pelejam contra eles.
5 ה אנשי-רע לא-יבינו משפט ומבקשי יהוה יבינו כל br
5 Os homens maus não entendem o juízo, mas os que buscam o Senhor entendem tudo.
6 ו טוב-רש הולך בתמו-- מעקש דרכים והוא עשיר br
6 Melhor é o pobre que anda na sua sinceridade do que o de caminhos perversos, ainda que seja rico.
7 ז נוצר תורה בן מבין ורעה זוללים יכלים אביו br
7 O que guarda a lei é filho sábio, mas o companheiro dos comilões envergonha a seu pai.
8 ח מרבה הונו בנשך ובתרבית (ותרבית)-- לחונן דלים יקבצנו br
8 O que aumenta a sua fazenda com usura e onzena ajunta-a para o que se compadece do pobre.
9 ט מסיר אזנו משמע תורה-- גם תפלתו תועבה br
9 O que desvia os seus ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração será abominável.
10 י משגה ישרים בדרך רע--בשחותו הוא-יפול ותמימים ינחלו-טוב
10 O que faz com que os retos se desviem para um mau caminho, ele mesmo cairá na sua cova; mas os sinceros herdarão o bem.
11 יא חכם בעיניו איש עשיר ודל מבין יחקרנו br
11 O homem rico é sábio aos seus próprios olhos; mas o pobre que é sábio o examina.
12 יב בעלץ צדיקים רבה תפארת ובקום רשעים יחפש אדם br
12 Quando os justos triunfam, há grande alegria; mas, quando os ímpios sobem, os homens escondem-se.
13 יג מכסה פשעיו לא יצליח ומודה ועזב ירחם br
13 O que encobre as suas transgressões nunca prosperará; mas o que as confessa e deixa alcançará misericórdia.
14 יד אשרי אדם מפחד תמיד ומקשה לבו יפול ברעה br
14 Bem-aventurado o homem que continuamente teme; mas o que endurece o seu coração virá a cair no mal.
15 טו ארי-נהם ודב שוקק-- מושל רשע על עם-דל br
15 Como leão bramidor e urso faminto, assim é o ímpio que domina sobre um povo pobre.
16 טז נגיד--חסר תבונות ורב מעשקות שנאי (שנא) בצע יאריך ימים
16 O príncipe falto de inteligência também multiplica as opressões, mas o que aborrece a avareza prolongará os seus dias.
17 יז א ד ם עשק בדם-נפש-- עד-בור ינוס אל-יתמכו-בו br
17 O homem carregado do sangue de qualquer pessoa fugirá até à cova; ninguém o detenha.
18 יח הולך תמים יושע ונעקש דרכים יפול באחת br
18 O que anda sinceramente salvar-se-á, mas o perverso em seus caminhos cairá logo.
19 יט עבד אדמתו ישבע-לחם ומרדף ריקים ישבע-ריש br
19 O que lavrar a sua terra virá a fartar-se de pão, mas o que segue a ociosos se fartará de pobreza.
20 כ איש אמונות רב-ברכות ואץ להעשיר לא ינקה br
20 O homem fiel abundará em bênçãos, mas o que se apressa a enriquecer não ficará sem castigo.
21 כא הכר-פנים לא-טוב ועל-פת-לחם יפשע-גבר br
21 Ter respeito à aparência de pessoas não é bom, porque até por um bocado de pão o homem prevaricará.
22 כב נבהל להון--איש רע עין ולא-ידע כי-חסר יבאנו br
22 Aquele que tem um olho mau corre atrás das riquezas, mas não sabe que há de vir sobre ele a pobreza.
23 כג מוכיח אדם אחרי חן ימצא-- ממחליק לשון br
23 O que repreende ao homem achará depois mais favor do que aquele que lisonjeia com a língua.
24 כד גוזל אביו ואמו--ואמר אין-פשע חבר הוא לאיש משחית br
24 O que rouba a seu pai ou a sua mãe e diz: Não há transgressão, companheiro é do destruidor.
25 כה רחב-נפש יגרה מדון ובטח על-יהוה ידשן br
25 O altivo de ânimo levanta contendas, mas o que confia no Senhor engordará.
26 כו בוטח בלבו הוא כסיל והולך בחכמה הוא ימלט br
26 O que confia no seu próprio coração é insensato, mas o que anda sabiamente escapará.
27 כז נותן לרש אין מחסור ומעלים עיניו רב-מארות br
27 O que dá ao pobre não terá necessidade, mas o que esconde os olhos terá muitas maldições.
28 כח בקום רשעים יסתר אדם ובאבדם ירבו צדיקים
28 Quando os ímpios sobem, os homens se escondem, mas, quando eles perecem, os justos se multiplicam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.