Provérbios 28

Aleppo Codex (ALEP) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 א נסו ואין-רדף רשע וצדיקים ככפיר יבטח br
1 Fogem os ímpios, sem que ninguém os persiga; mas os justos são ousados como o leão.
2 ב בפשע ארץ רבים שריה ובאדם מבין ידע כן יאריך br
2 Por causa da transgressão duma terra são muitos os seus príncipes; mas por virtude de homens prudentes e entendidos, ela subsistirá por longo tempo.
3 ג גבר-רש ועשק דלים-- מטר סחף ואין לחם br
3 O homem pobre que oprime os pobres, é como chuva impetuosa, que não deixa trigo nenhum.
4 ד עזבי תורה יהללו רשע ושמרי תורה יתגרו בם br
4 Os que abandonam a lei louvam os ímpios; mas os que guardam a lei pelejam contra eles.
5 ה אנשי-רע לא-יבינו משפט ומבקשי יהוה יבינו כל br
5 Os homens maus não entendem a justiça; mas os que buscam ao Senhor a entendem plenamente.
6 ו טוב-רש הולך בתמו-- מעקש דרכים והוא עשיר br
6 Melhor é o pobre que anda na sua integridade, do que o rico perverso nos seus caminhos.
7 ז נוצר תורה בן מבין ורעה זוללים יכלים אביו br
7 O que guarda a lei é filho sábio; mas o companheiro dos comilões envergonha a seu pai.
8 ח מרבה הונו בנשך ובתרבית (ותרבית)-- לחונן דלים יקבצנו br
8 O que aumenta a sua riqueza com juros e usura, ajunta-a para o que se compadece do pobre.
9 ט מסיר אזנו משמע תורה-- גם תפלתו תועבה br
9 O que desvia os seus ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração é abominável.
10 י משגה ישרים בדרך רע--בשחותו הוא-יפול ותמימים ינחלו-טוב
10 O que faz com que os retos se desviem para um mau caminho, ele mesmo cairá na cova que abriu; mas os inocentes herdarão o bem.
11 יא חכם בעיניו איש עשיר ודל מבין יחקרנו br
11 O homem rico é sábio aos seus próprios olhos; mas o pobre que tem entendimento o esquadrinha.
12 יב בעלץ צדיקים רבה תפארת ובקום רשעים יחפש אדם br
12 Quando os justos triunfam há grande, glória; mas quando os ímpios sobem, escondem-se os homens.
13 יג מכסה פשעיו לא יצליח ומודה ועזב ירחם br
13 O que encobre as suas transgressões nunca prosperará; mas o que as confessa e deixa, alcançará misericórdia.
14 יד אשרי אדם מפחד תמיד ומקשה לבו יפול ברעה br
14 Feliz é o homem que teme ao Senhor continuamente; mas o que endurece o seu coração virá a cair no mal.
15 טו ארי-נהם ודב שוקק-- מושל רשע על עם-דל br
15 Como leão bramidor, e urso faminto, assim é o ímpio que domina sobre um povo pobre.
16 טז נגיד--חסר תבונות ורב מעשקות שנאי (שנא) בצע יאריך ימים
16 O príncipe falto de entendimento é também opressor cruel; mas o que aborrece a avareza prolongará os seus dias.
17 יז א ד ם עשק בדם-נפש-- עד-בור ינוס אל-יתמכו-בו br
17 O homem culpado do sangue de qualquer pessoa será fugitivo até a morte; ninguém o ajude.
18 יח הולך תמים יושע ונעקש דרכים יפול באחת br
18 O que anda retamente salvar-se-á; mas o perverso em seus caminhos cairá de repente.
19 יט עבד אדמתו ישבע-לחם ומרדף ריקים ישבע-ריש br
19 O que lavra a sua terra se fartará de pão; mas o que segue os ociosos se encherá de pobreza.
20 כ איש אמונות רב-ברכות ואץ להעשיר לא ינקה br
20 O homem fiel gozará de abundantes bênçãos; mas o que se apressa a enriquecer não ficará impune.
21 כא הכר-פנים לא-טוב ועל-פת-לחם יפשע-גבר br
21 Fazer acepção de pessoas não é bom; mas até por um bocado de pão prevaricará o homem.
22 כב נבהל להון--איש רע עין ולא-ידע כי-חסר יבאנו br
22 Aquele que é cobiçoso corre atrás das riquezas; e não sabe que há de vir sobre ele a penúria.
23 כג מוכיח אדם אחרי חן ימצא-- ממחליק לשון br
23 O que repreende a um homem achará depois mais favor do que aquele que lisonjeia com a língua.
24 כד גוזל אביו ואמו--ואמר אין-פשע חבר הוא לאיש משחית br
24 O que rouba a seu pai, ou a sua mãe, e diz: Isso não é transgressão; esse é companheiro do destruidor.
25 כה רחב-נפש יגרה מדון ובטח על-יהוה ידשן br
25 O cobiçoso levanta contendas; mas o que confia no senhor prosperará.
26 כו בוטח בלבו הוא כסיל והולך בחכמה הוא ימלט br
26 O que confia no seu próprio coração é insensato; mas o que anda sabiamente será livre.
27 כז נותן לרש אין מחסור ומעלים עיניו רב-מארות br
27 O que dá ao pobre não terá falta; mas o que esconde os seus olhos terá muitas maldições.
28 כח בקום רשעים יסתר אדם ובאבדם ירבו צדיקים
28 Quando os ímpios sobem, escondem-se os homens; mas quando eles perecem, multiplicam-se os justos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.