Provérbios 14

Aleppo Codex (ALEP) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 א חכמות נשים בנתה ביתה ואולת בידיה תהרסנו br
1 A mulher sábia constrói o seu lar, mas a que não tem juízo o destrói com as próprias mãos.
2 ב הולך בישרו ירא יהוה ונלוז דרכיו בוזהו br
2 Quem é honesto mostra que teme o Senhor , mas a pessoa que se desvia dos caminhos do Senhor o está desprezando.
3 ג בפי-אויל חטר גאוה ושפתי חכמים תשמורם br
3 O tolo orgulhoso sofre por causa das coisas que diz, mas os sábios são protegidos pelas suas próprias palavras.
4 ד באין אלפים אבוס בר ורב-תבואות בכח שור br
4 Quem não põe um animal para puxar o arado colhe bem pouco, mas aquele que põe colhe muito.
5 ה עד אמונים לא יכזב ויפיח כזבים עד שקר br
5 A testemunha verdadeira não mente, mas a falsa diz muitas mentiras.
6 ו בקש-לץ חכמה ואין ודעת לנבון נקל br
6 Quem zomba de tudo quer ser sábio e não consegue, mas quem tem juízo aprende com facilidade.
7 ז לך מנגד לאיש כסיל ובל-ידעת שפתי-דעת br
7 Afaste-se das pessoas sem juízo porque gente assim não tem nada para ensinar.
8 ח חכמת ערום הבין דרכו ואולת כסילים מרמה br
8 Por que será que a pessoa ajuizada é sábia? É porque ela sabe o que faz. Por que será que o tolo não tem juízo? É porque ele apenas pensa que sabe o que faz.
9 ט אולים יליץ אשם ובין ישרים רצון br
9 Os tolos pecam e não se importam, mas os bons querem ser perdoados.
10 י לב--יודע מרת נפשו ובשמחתו לא-יתערב זר br
10 Só você conhece a sua própria amargura e você também não pode repartir a sua alegria com os estranhos.
11 יא בית רשעים ישמד ואהל ישרים יפריח br
11 A casa dos maus será destruída, mas a cabana dos bons continuará de pé.
12 יב יש דרך ישר לפני-איש ואחריתה דרכי-מות br
12 Há caminhos que parecem certos, mas podem acabar levando para a morte.
13 יג גם-בשחק יכאב-לב ואחריתה שמחה תוגה br
13 O sorriso pode esconder a tristeza; quando a felicidade vai embora, a tristeza já chegou.
14 יד מדרכיו ישבע סוג לב ומעליו איש טוב br
14 Os maus terão o que merecem, mas os bons serão recompensados pelo que fazem.
15 טו פתי יאמין לכל-דבר וערום יבין לאשרו br
15 A pessoa simples acredita em tudo, mas quem tem juízo está sempre prevenido.
16 טז חכם ירא וסר מרע וכסיל מתעבר ובוטח br
16 Quem tem juízo toma cuidado a fim de não se meter em dificuldades, mas o tolo é descuidado e age sem pensar.
17 יז קצר-אפים יעשה אולת ואיש מזמות ישנא br
17 Quem se zanga facilmente faz coisas tolas, mas o sábio permanece calmo.
18 יח נחלו פתאים אולת וערומים יכתרו דעת br
18 Os tolos recebem o que a sua tolice merece, mas os ajuizados são recompensados com o conhecimento.
19 יט שחו רעים לפני טובים ורשעים על-שערי צדיק br
19 Os maus terão de respeitar os bons e pedir humildemente a sua ajuda.
20 כ גם-לרעהו ישנא רש ואהבי עשיר רבים br
20 O pobre é desprezado até pelo seu vizinho, mas o rico tem muitos amigos.
21 כא בז-לרעהו חוטא ומחונן עניים (ענוים) אשריו br
21 Desprezar os outros é pecado, mas aquele que faz o bem aos pobres é feliz.
22 כב הלוא-יתעו חרשי רע וחסד ואמת חרשי טוב br
22 Quem trabalha para o bem ganha a confiança e o respeito dos outros, mas quem trabalha para o mal está cometendo um erro.
23 כג בכל-עצב יהיה מותר ודבר-שפתים אך-למחסור br
23 Quem trabalha tem com o que viver, mas quem só conversa passará necessidade.
24 כד עטרת חכמים עשרם אולת כסילים אולת br
24 Os sábios são recompensados com riquezas, mas a recompensa do tolo são as suas próprias tolices.
25 כה מציל נפשות עד אמת ויפח כזבים מרמה br
25 A testemunha que diz a verdade pode salvar vidas, mas a que diz mentiras é traidora.
26 כו ביראת יהוה מבטח-עז ולבניו יהיה מחסה br
26 No temor ao Senhor , o homem encontra um forte apoio e também segurança para a sua família.
27 כז יראת יהוה מקור חיים-- לסור ממקשי מות br
27 O temor ao Senhor é uma fonte de vida e ajuda a evitar as armadilhas da morte.
28 כח ברב-עם הדרת-מלך ובאפס לאם מחתת רזון br
28 A grandeza de um rei depende do número de pessoas que ele governa; sem elas ele não é nada.
29 כט ארך אפים רב-תבונה וקצר-רוח מרים אולת br
29 A pessoa que se mantém calma é sábia, mas a que facilmente perde a calma mostra que não tem juízo.
30 ל חיי בשרים לב מרפא ורקב עצמות קנאה br
30 A paz de espírito dá saúde ao corpo, mas a inveja destrói como câncer.
31 לא עשק דל חרף עשהו ומכבדו חנן אביון br
31 Quem persegue os pobres insulta a Deus, que os fez, mas quem é bom para eles honra a Deus.
32 לב ברעתו ידחה רשע וחסה במותו צדיק br
32 A maldade leva os maus à desgraça, mas a honestidade protege os bons.
33 לג בלב נבון תנוח חכמה ובקרב כסילים תודע br
33 No coração das pessoas sensatas mora a sabedoria, mas os tolos não a conhecem.
34 לד צדקה תרומם-גוי וחסד לאמים חטאת br
34 A justiça engrandece um povo, mas o pecado é uma desgraça para qualquer nação.
35 לה רצון-מלך לעבד משכיל ועברתו תהיה מביש
35 Os reis recompensam os servidores competentes, mas castigam os que não agem bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.