Provérbios 14
Aleppo Codex (ALEP) vs NTLH
1 א חכמות נשים בנתה ביתה ואולת בידיה תהרסנו br
1 A mulher sábia constrói o seu lar, mas a que não tem juízo o destrói com as próprias mãos.
2 ב הולך בישרו ירא יהוה ונלוז דרכיו בוזהו br
2 Quem é honesto mostra que teme o Senhor , mas a pessoa que se desvia dos caminhos do Senhor o está desprezando.
3 ג בפי-אויל חטר גאוה ושפתי חכמים תשמורם br
3 O tolo orgulhoso sofre por causa das coisas que diz, mas os sábios são protegidos pelas suas próprias palavras.
4 ד באין אלפים אבוס בר ורב-תבואות בכח שור br
4 Quem não põe um animal para puxar o arado colhe bem pouco, mas aquele que põe colhe muito.
5 ה עד אמונים לא יכזב ויפיח כזבים עד שקר br
5 A testemunha verdadeira não mente, mas a falsa diz muitas mentiras.
6 ו בקש-לץ חכמה ואין ודעת לנבון נקל br
6 Quem zomba de tudo quer ser sábio e não consegue, mas quem tem juízo aprende com facilidade.
7 ז לך מנגד לאיש כסיל ובל-ידעת שפתי-דעת br
7 Afaste-se das pessoas sem juízo porque gente assim não tem nada para ensinar.
8 ח חכמת ערום הבין דרכו ואולת כסילים מרמה br
8 Por que será que a pessoa ajuizada é sábia? É porque ela sabe o que faz. Por que será que o tolo não tem juízo? É porque ele apenas pensa que sabe o que faz.
9 ט אולים יליץ אשם ובין ישרים רצון br
9 Os tolos pecam e não se importam, mas os bons querem ser perdoados.
10 י לב--יודע מרת נפשו ובשמחתו לא-יתערב זר br
10 Só você conhece a sua própria amargura e você também não pode repartir a sua alegria com os estranhos.
11 יא בית רשעים ישמד ואהל ישרים יפריח br
11 A casa dos maus será destruída, mas a cabana dos bons continuará de pé.
12 יב יש דרך ישר לפני-איש ואחריתה דרכי-מות br
12 Há caminhos que parecem certos, mas podem acabar levando para a morte.
13 יג גם-בשחק יכאב-לב ואחריתה שמחה תוגה br
13 O sorriso pode esconder a tristeza; quando a felicidade vai embora, a tristeza já chegou.
14 יד מדרכיו ישבע סוג לב ומעליו איש טוב br
14 Os maus terão o que merecem, mas os bons serão recompensados pelo que fazem.
15 טו פתי יאמין לכל-דבר וערום יבין לאשרו br
15 A pessoa simples acredita em tudo, mas quem tem juízo está sempre prevenido.
16 טז חכם ירא וסר מרע וכסיל מתעבר ובוטח br
16 Quem tem juízo toma cuidado a fim de não se meter em dificuldades, mas o tolo é descuidado e age sem pensar.
17 יז קצר-אפים יעשה אולת ואיש מזמות ישנא br
17 Quem se zanga facilmente faz coisas tolas, mas o sábio permanece calmo.
18 יח נחלו פתאים אולת וערומים יכתרו דעת br
18 Os tolos recebem o que a sua tolice merece, mas os ajuizados são recompensados com o conhecimento.
19 יט שחו רעים לפני טובים ורשעים על-שערי צדיק br
19 Os maus terão de respeitar os bons e pedir humildemente a sua ajuda.
20 כ גם-לרעהו ישנא רש ואהבי עשיר רבים br
20 O pobre é desprezado até pelo seu vizinho, mas o rico tem muitos amigos.
21 כא בז-לרעהו חוטא ומחונן עניים (ענוים) אשריו br
21 Desprezar os outros é pecado, mas aquele que faz o bem aos pobres é feliz.
22 כב הלוא-יתעו חרשי רע וחסד ואמת חרשי טוב br
22 Quem trabalha para o bem ganha a confiança e o respeito dos outros, mas quem trabalha para o mal está cometendo um erro.
23 כג בכל-עצב יהיה מותר ודבר-שפתים אך-למחסור br
23 Quem trabalha tem com o que viver, mas quem só conversa passará necessidade.
24 כד עטרת חכמים עשרם אולת כסילים אולת br
24 Os sábios são recompensados com riquezas, mas a recompensa do tolo são as suas próprias tolices.
25 כה מציל נפשות עד אמת ויפח כזבים מרמה br
25 A testemunha que diz a verdade pode salvar vidas, mas a que diz mentiras é traidora.
26 כו ביראת יהוה מבטח-עז ולבניו יהיה מחסה br
26 No temor ao Senhor , o homem encontra um forte apoio e também segurança para a sua família.
27 כז יראת יהוה מקור חיים-- לסור ממקשי מות br
27 O temor ao Senhor é uma fonte de vida e ajuda a evitar as armadilhas da morte.
28 כח ברב-עם הדרת-מלך ובאפס לאם מחתת רזון br
28 A grandeza de um rei depende do número de pessoas que ele governa; sem elas ele não é nada.
29 כט ארך אפים רב-תבונה וקצר-רוח מרים אולת br
29 A pessoa que se mantém calma é sábia, mas a que facilmente perde a calma mostra que não tem juízo.
30 ל חיי בשרים לב מרפא ורקב עצמות קנאה br
30 A paz de espírito dá saúde ao corpo, mas a inveja destrói como câncer.
31 לא עשק דל חרף עשהו ומכבדו חנן אביון br
31 Quem persegue os pobres insulta a Deus, que os fez, mas quem é bom para eles honra a Deus.
32 לב ברעתו ידחה רשע וחסה במותו צדיק br
32 A maldade leva os maus à desgraça, mas a honestidade protege os bons.
33 לג בלב נבון תנוח חכמה ובקרב כסילים תודע br
33 No coração das pessoas sensatas mora a sabedoria, mas os tolos não a conhecem.
34 לד צדקה תרומם-גוי וחסד לאמים חטאת br
34 A justiça engrandece um povo, mas o pecado é uma desgraça para qualquer nação.
35 לה רצון-מלך לעבד משכיל ועברתו תהיה מביש
35 Os reis recompensam os servidores competentes, mas castigam os que não agem bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.