Provérbios 14
Aleppo Codex (ALEP) vs BKJ
1 א חכמות נשים בנתה ביתה ואולת בידיה תהרסנו br
1 Toda mulher sábia edifica a sua casa, mas a tola a derruba com suas mãos.
2 ב הולך בישרו ירא יהוה ונלוז דרכיו בוזהו br
2 Aquele que anda na sua retidão teme ao SENHOR, mas aquele que é perverso em seus caminhos o despreza.
3 ג בפי-אויל חטר גאוה ושפתי חכמים תשמורם br
3 Na boca do tolo há uma vara para o seu orgulho, mas os lábios dos sábios os preservarão.
4 ד באין אלפים אבוס בר ורב-תבואות בכח שור br
4 Onde não há bois, o estábulo é limpo, mas pela força do boi há muito crescimento.
5 ה עד אמונים לא יכזב ויפיח כזבים עד שקר br
5 Uma testemunha fiel não mentirá, mas uma falsa testemunha proferirá mentiras.
6 ו בקש-לץ חכמה ואין ודעת לנבון נקל br
6 O escarnecedor busca sabedoria e não a encontra, mas o conhecimento é fácil para aquele que entende.
7 ז לך מנגד לאיש כסיל ובל-ידעת שפתי-דעת br
7 Sai da presença de um homem tolo, quando não achares nele os lábios do conhecimento.
8 ח חכמת ערום הבין דרכו ואולת כסילים מרמה br
8 A sabedoria do prudente é entender o seu caminho, mas a loucura dos tolos é o engano.
9 ט אולים יליץ אשם ובין ישרים רצון br
9 Os tolos zombam do pecado, mas entre os justos há benevolência.
10 י לב--יודע מרת נפשו ובשמחתו לא-יתערב זר br
10 O coração conhece a sua própria amargura, e um estranho não intervém na sua alegria.
11 יא בית רשעים ישמד ואהל ישרים יפריח br
11 A casa dos ímpios será derrubada, mas o tabernáculo dos retos florescerá.
12 יב יש דרך ישר לפני-איש ואחריתה דרכי-מות br
12 Há um caminho que parece certo ao homem, mas o seu fim são os caminhos da morte.
13 יג גם-בשחק יכאב-לב ואחריתה שמחה תוגה br
13 Até no riso o coração é desgostoso, e o fim da alegria é tristeza.
14 יד מדרכיו ישבע סוג לב ומעליו איש טוב br
14 O apóstata de coração se preencherá de seus próprios caminhos, e o bom homem se satisfará de si mesmo.
15 טו פתי יאמין לכל-דבר וערום יבין לאשרו br
15 O simples acredita em cada palavra, mas o homem prudente olha bem por onde vai.
16 טז חכם ירא וסר מרע וכסיל מתעבר ובוטח br
16 O homem sábio teme, e aparta-se do mal, mas o tolo se enfurece, e é confiante.
17 יז קצר-אפים יעשה אולת ואיש מזמות ישנא br
17 Aquele que logo fica irado trata tolamente; e o homem de perversas imaginações é odiado
18 יח נחלו פתאים אולת וערומים יכתרו דעת br
18 Os simples herdam a loucura, mas os prudentes são coroados com o conhecimento.
19 יט שחו רעים לפני טובים ורשעים על-שערי צדיק br
19 Os maus se curvam diante dos bons, e os perversos aos portões dos justos.
20 כ גם-לרעהו ישנא רש ואהבי עשיר רבים br
20 O pobre é odiado até pelo seu próprio vizinho, mas o rico tem muitos amigos.
21 כא בז-לרעהו חוטא ומחונן עניים (ענוים) אשריו br
21 Aquele que despreza o seu vizinho peca, mas aquele que tem misericórdia do pobre, feliz ele é.
22 כב הלוא-יתעו חרשי רע וחסד ואמת חרשי טוב br
22 Não erram os que maquinam o mal? Mas a misericórdia e a verdade serão para aqueles que maquinam o bem.
23 כג בכל-עצב יהיה מותר ודבר-שפתים אך-למחסור br
23 Em todo trabalho há lucro, mas o falar dos lábios tende somente à pobreza.
24 כד עטרת חכמים עשרם אולת כסילים אולת br
24 A coroa dos sábios é a sua riqueza, mas a tolice dos tolos é loucura.
25 כה מציל נפשות עד אמת ויפח כזבים מרמה br
25 Uma testemunha verdadeira livra almas, mas uma testemunha enganosa fala mentiras.
26 כו ביראת יהוה מבטח-עז ולבניו יהיה מחסה br
26 No temor do SENHOR há forte confiança, e seus filhos terão um lugar de refúgio.
27 כז יראת יהוה מקור חיים-- לסור ממקשי מות br
27 O temor do SENHOR é fonte de vida, para desviar dos laços da morte.
28 כח ברב-עם הדרת-מלך ובאפס לאם מחתת רזון br
28 Na multidão do povo está a honra do rei, mas na falta de povo está a destruição do príncipe.
29 כט ארך אפים רב-תבונה וקצר-רוח מרים אולת br
29 Aquele que é tardio em irar-se é grande em entendimento, mas aquele que é de espírito impaciente, exalta a loucura.
30 ל חיי בשרים לב מרפא ורקב עצמות קנאה br
30 O coração sadio é a vida da carne, mas a inveja é a podridão dos ossos.
31 לא עשק דל חרף עשהו ומכבדו חנן אביון br
31 Aquele que oprime o pobre afronta o seu Criador, mas aquele que o honra tem misericórdia dos pobres.
32 לב ברעתו ידחה רשע וחסה במותו צדיק br
32 Os perversos são desviados em sua maldade, mas o justo tem esperança em sua morte.
33 לג בלב נבון תנוח חכמה ובקרב כסילים תודע br
33 A sabedoria repousa no coração daquele que tem entendimento, mas aquele que está no meio dos tolos se faz conhecido.
34 לד צדקה תרומם-גוי וחסד לאמים חטאת br
34 A justiça exalta uma nação; mas o pecado é um opróbrio para qualquer povo.
35 לה רצון-מלך לעבד משכיל ועברתו תהיה מביש
35 O favor do rei é direcionado ao servo sábio, mas sua ira é contra aquele que causa vergonha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.