1 Crônicas 24
Aleppo Codex (ALEP) vs ARC
1 א ולבני אהרן מחלקותם בני אהרן--נדב ואביהוא אלעזר ואיתמר
1 E, quanto aos filhos de Arão, estas foram as suas divisões; os filhos de Arão foram Nadabe, e Abiú, e Eleazar, e Itamar.
2 ב וימת נדב ואביהוא לפני אביהם ובנים לא היו להם ויכהנו אלעזר ואיתמר
2 E morreram Nadabe e Abiú antes de seu pai e não tiveram filhos; e Eleazar e Itamar administravam o sacerdócio.
3 ג ויחלקם דויד--וצדוק מן בני אלעזר ואחימלך מן בני איתמר לפקדתם בעבדתם
3 E Davi os repartiu, como também a Zadoque, dos filhos de Eleazar, e a Aimeleque, dos filhos de Itamar, segundo o seu ofício no seu ministério.
4 ד וימצאו בני אלעזר רבים לראשי הגברים מן בני איתמר--ויחלקום לבני אלעזר ראשים לבית אבות ששה עשר ולבני איתמר לבית אבותם שמונה
4 E achou-se que eram muitos mais os filhos de Eleazar entre os chefes de famílias do que os filhos de Itamar, quando os repartiram; dos filhos de Eleazar, dezesseis chefes das casas dos pais, mas dos filhos de Itamar, segundo as casas de seus pais, oito.
5 ה ויחלקום בגורלות אלה עם אלה כי היו שרי קדש ושרי האלהים מבני אלעזר ובבני איתמר {ס}
5 E os repartiram por sortes, uns com os outros; porque houve maiorais do santuário e maiorais da Casa de Deus, assim dentre os filhos de Eleazar, como dentre os filhos de Itamar.
6 ו ויכתבם שמעיה בן נתנאל הסופר מן הלוי לפני המלך והשרים וצדוק הכהן ואחימלך בן אביתר וראשי האבות לכהנים וללוים--בית אב אחד אחז לאלעזר ואחז אחז לאיתמר {פ} br
6 E os registrou Semaías, filho de Natanael, o escrivão dentre os levitas, perante o rei, e os príncipes, e Zadoque, o sacerdote, e Aimeleque, filho de Abiatar, e os chefes dos pais entre os sacerdotes e entre os levitas; uma dentre as casas dos pais se tomou para Eleazar, e se tomou outra para Itamar.
7 ז ויצא הגורל הראשון ליהויריב {ס} לידעיה השני {ס}
7 E saiu a primeira sorte a Jeoiaribe, a segunda, a Jedaías;
8 ח לחרם {ר} br השלישי {ס} לשערים הרבעי {ס}
8 a terceira, a Harim; a quarta, a Seorim;
9 ט למלכיה {ר} br החמישי {ס} למימן הששי {ס}
9 a quinta, a Malquias; a sexta, a Miamim;
10 י להקוץ {ר} br השבעי {ס} לאביה השמיני {ס}
10 a sétima, a Hacoz; a oitava, a Abias;
11 יא לישוע {ר} br התשעי {ס} לשכניהו העשרי {ס}
11 a nona, a Jesua; a décima, a Secanias;
12 יב לאלישיב {ר} br עשתי עשר {ס} ליקים שנים עשר {ס}
12 a undécima, a Eliasibe; a duodécima, a Jaquim;
13 יג לחפה {ר} br שלשה עשר {ס} לישבאב ארבעה עשר {ס}
13 a décima terceira, a Hupá; a décima quarta, a Jesebeabe;
14 יד לבלגה {ר} br חמשה עשר {ס} לאמר ששה עשר {ס}
14 a décima quinta, a Bilga; a décima sexta, a Imer;
15 טו לחזיר שבעה {ר} br עשר {ס} להפצץ שמונה עשר {ס}
15 a décima sétima a Hezir; a décima oitava, a Hapises;
16 טז לפתחיה תשעה {ר} br עשר {ס} ליחזקאל העשרים {ס}
16 a décima nona, a Petaías; a vigésima, a Jeezquel;
17 יז ליכין אחד {ר} br ועשרים {ס} לגמול שנים ועשרים {ס}
17 a vigésima primeira, a Jaquim; a vigésima segunda, a Gamul;
18 יח לדליהו שלשה {ר} br ועשרים {ס} למעזיהו ארבעה ועשרים {פ} br
18 a vigésima terceira, a Delaías; a vigésima quarta, a Maazias.
19 יט אלה פקדתם לעבדתם לבוא לבית יהוה כמשפטם ביד אהרן אביהם כאשר צוהו יהוה אלהי ישראל {פ} br
19 O ofício destes, no seu ministério, era entrar na Casa do Senhor , segundo lhes fora ordenado por Arão, seu pai, como o Senhor , Deus de Israel, lhe tinha ordenado.
20 כ ולבני לוי הנותרים לבני עמרם שובאל לבני שובאל יחדיהו {ס}
20 E do resto dos filhos de Levi: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael, Jedias;
21 כא לרחביהו--לבני רחביהו הראש ישיה {ס}
21 dos filhos de Reabias: Issias era o chefe;
22 כב ליצהרי שלמות לבני שלמות יחת {ס}
22 dos isaritas, Selomite; dos filhos de Selomite, Jaate;
23 כג ובני יריהו אמריהו השני יחזיאל השלישי יקמעם הרביעי {ס}
23 dos filhos de Hebrom, Jerias, o primeiro, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, Jecameão, o quarto;
24 כד בני עזיאל מיכה לבני מיכה שמור (שמיר)
24 dos filhos de Uziel, Mica; dos filhos de Mica, Samir;
25 כה אחי מיכה ישיה {ס} לבני ישיה זכריהו {ס}
25 o irmão de Mica, Issias; dos filhos de Issias, Zacarias;
26 כו בני מררי מחלי ומושי {ס} בני יעזיהו בנו {ס}
26 dos filhos de Merari, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
27 כז בני מררי--ליעזיהו בנו ושהם וזכור ועברי {ס}
27 dos filhos de Merari, da parte de Jaazias, Beno, e Soão, e Zacur, e Ibri;
28 כח למחלי אלעזר ולא היה לו בנים {ס}
28 de Mali, Eleazar; este não teve filhos;
29 כט לקיש בני קיש ירחמאל {ס}
29 dos filhos de Quis, Jerameel;
30 ל ובני מושי מחלי ועדר וירימות אלה בני הלוים לבית אבתיהם
30 dos filhos de Musi, Mali, e Éder, e Jerimote; estes foram os filhos dos levitas, segundo as suas casas paternas.
31 לא ויפילו גם הם גורלות לעמת אחיהם בני אהרן לפני דויד המלך וצדוק ואחימלך וראשי האבות לכהנים וללוים--אבות הראש לעמת אחיו הקטן {ס}
31 E o chefe da casa dos pais e bem assim como um de seus irmãos menores lançaram sortes igualmente como seus irmãos, os filhos de Arão, perante o rei Davi, e Zadoque, e Aimeleque, e os chefes dos pais entre os sacerdotes e entre os levitas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.