Jó 21
Albanian Version (ALB1) vs BKJ
1 Atëherë Jobi u përgjigj dhe tha:
1 Mas Jó respondeu e disse:
2 "Dëgjoni me kujdes atë që kam për të thënë, dhe kjo të jetë kënaqësia që më jepni.
2 Ouvi diligentemente o meu discurso, e que isto seja a vossa consolação.
3 Kini durim me mua dhe më lini të flas dhe, kur të kem folur, edhe talluni me mua.
3 Sofrei-me para que eu possa falar; e depois que eu tiver falado, zombai.
4 A ankohem vallë për një njeri? Dhe pse fryma ime nuk duhet të trishtohet?
4 Quanto a mim, é a minha reclamação para algum homem? E se o fosse, por que não deveria o meu espírito estar atribulado?
5 Shikomëni dhe habituni, dhe vini dorën mbi gojë.
5 Marcai-me, e ficai atônitos, e ponde vossa mão sobre vossa boca.
6 Kur e mendoj, më zë frika dhe mishi im fillon të dridhet.
6 Até quando eu me lembro disso, fico com medo, e o tremor toma conta da minha carne.
7 Pse, pra, jetojnë të pabesët dhe pse plaken dhe shtojnë pasuritë e tyre?
7 Por que vivem os perversos, envelhecem, sim, e são poderosos em poder?
8 Pasardhësit e tyre fuqizohen bashkë me ta nën vështrimet e tyre dhe fëmijët e tyre lulëzojnë në sytë e tyre.
8 Sua semente se estabelece à sua vista com eles; e sua descendência diante de seus olhos.
9 Shtëpitë e tyre janë në siguri, pa tmerre, dhe fshikulli i Perëndisë nuk rëndon mbi ta.
9 Suas casas estão a salvo do medo, e nem a vara de Deus está sobre eles.
10 Demi i tyre mbars dhe nuk gabon, lopa e tyre pjell pa dështuar.
10 Seus touros dão cria, e não falham; suas vacas dão à luz, e não lançam fora seus novilhos.
11 Dërgojnë jashtë si një kope të vegjlit e tyre dhe bijtë e tyre hedhin valle.
11 Eles enviam os seus pequeninos como um rebanho, e seus filhos dançam.
12 Këndojnë në tingujt e timpanit dhe të qestes dhe kënaqen me zërin e flautit.
12 Eles tomam o tamboril e a harpa, e regozijam-se ao som do órgão.
13 I kalojnë në mirëqënie ditët e tyre, pastaj një çast zbresin në Sheol.
13 Eles passam os seus dias em riqueza, e em um momento descem à sepultura.
14 Megjithatë i thonin Perëndisë: "Largohu nga ne, sepse nuk dëshirojmë aspak të njohim rrugët e tua.
14 Portanto, eles dizem a Deus: Retira-te de nós; porque não desejamos o conhecimento dos teus caminhos.
15 Kush është i Plotfuqishmi të cilit duhet t'i shërbejmë? Ç'përfitojmë veç kësaj kur e lusim?".
15 O que é o Todo-Poderoso, para que o sirvamos? E que proveito teremos se orarmos a ele?
16 Ja, begatia e tyre a nuk është vallë në duart e tyre? Këshilla e të pabesëve është mjaft larg meje.
16 Eis que seus bens não estão em suas mãos; o conselho dos perversos está longe de mim.
17 Sa herë shuhet llamba e të këqijve ose shkatërrimi bie mbi ta, vuajtjet që Perëndia cakton në zemërimin e tij?
17 Quão frequentemente a lâmpada do perverso é apagada! E quão frequentemente vem a destruição sobre eles! Deus distribui dores em sua ira.
18 A janë ata si kashta përpara erës ose si byku që e merr me vete stuhia?
18 Eles são como o restolho diante do vento, e como a palha que a tempestade carrega.
19 Ju thoni se Perëndia ruan dënimin e paudhësisë së dikujt për bijtë e tij. Ta shpaguajë Perëndia, që ai të mund ta kuptojë.
19 Deus reserva a sua iniquidade para seus filhos; ele o recompensa, e ele saberá disso.
20 Të shohë me sytë e tij shkatërrimin e vet dhe të pijë nga zemërimi i të Plotfuqishmit!
20 Seus olhos verão a sua destruição, e ele beberá da ira do Todo-Poderoso.
21 Çfarë i hyn në punë në fakt shtëpia e tij mbas vdekjes, kur numri i muajve të tij është mbushur?
21 Porquanto, que prazer terá ele em sua casa depois que ele se for, quando o número de seus meses for cortado ao meio?
22 A mundet ndokush t'i mësojë Perëndisë njohuri, atij që gjykon ata që ndodhen atje lart?
22 Ensinará alguém conhecimento a Deus; vendo que ele julga aqueles que estão no alto?
23 Dikush vdes kur ka plot fuqi, i qetë dhe i sigurt;
23 Um morre em sua plena força, estando inteiramente tranquilo e quieto.
24 ka kovat plot me qumësht dhe palca e kockave të tij është e freskët.
24 Seus peitos estão cheios de leite, e seus ossos umedecidos de medula.
25 Një tjetër përkundrazi vdes me shpirt të hidhëruar, pa pasë shijuar kurrë të mirën.
25 E outro morre na amargura de sua alma, e nunca come com prazer.
26 Që të dy dergjen bashkë në pluhur dhe krimbat i mbulojnë.
26 Eles se deitarão semelhantemente no pó, e os vermes os cobrirão.
27 Ja, unë i njoh mendimet tuaja dhe planet me të cilat doni të ushtroni dhunën kundër meje.
27 Eis que eu conheço os vossos pensamentos; e os artifícios que injustamente imaginam contra mim.
28 Në fakt ju thoni: "Ku është shtëpia e princit, dhe ku është çadra, banesa e njerëzve të këqij?".
28 Porque dizeis: Onde está a casa do príncipe, e onde estão os lugares da habitação dos perversos?
29 Nuk i keni pyetur ata që udhëtojnë dhe nuk i njihni shenjat e tyre?
29 Não perguntastes aos que passam pelo caminho, e não conheceis os seus sinais;
30 Njerëzit e këqij në fakt shpëtojnë ditën e shkatërrimit dhe çohen në shpëtim ditën e zemërimit.
30 que o perverso está reservado para o dia da destruição? Eles serão expostos ao dia da ira.
31 Kush e qorton për sjelljen e tij dhe kush i jep shpagim për atë që ka bërë?
31 Quem declarará seu caminho diante da sua face? E quem lhe retribuirá o que ele fez?
32 Atë e çojnë në varr dhe i bëjnë roje varrit të tij.
32 Ainda assim, ele será levado à sepultura, e permanecerá no túmulo.
33 Plisat e luginës do të jenë të ëmbël për të; tërë njerëzia do ta ndjekë, ndërsa një mori pa fund i shkon para.
33 Os torrões do vale lhe serão doces, e todo homem virá após ele, assim como há inúmeros antes dele.
34 Si mund të më ngushëlloni pra, me fjalë të kota, kur nga fjalët tuaja nuk mbetet veçse gënjeshtra?".
34 Como, então, me consolais em vão; vendo que em vossas respostas resta a falsidade?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.