Salmos 94
Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament (AGUBL) vs NTLH
1 Ilu' kaRyosil, ẍchaje'u' yi na cawunu'.
1 Ó Senhor , tu és Deus que castiga! Mostra a tua
2 Na ilu' yi wi'tz pujul xtisya'.
2 Tu és o juiz de todas as pessoas; levanta-te e dá aos orgulhosos o que eles merecem.
3 Ta', ¿tona' nin chibisun noc yi e' mal naka'tz?
3 Até quando os maus continuarão alegres? Até quando, ó
4 Na cyakil yi e' mal naka'tz, qui na cyek ẍchi' jun, ma na e' cu'n tzolol yol.
4 Até quando se mostrarão orgulhosos e se gabarão dos seus crimes?
5 Ntin na chitzan tan chibuchle'n yi e' teru' tanumu' Ta'.
5 Ó Senhor , eles esmagam o teu povo e exploram os que são teus.
6 Na na cho'c tan chibiyle'n cu'n yi e' xma'lca'n, scyuch' yi e' prow joylajil wunak, yi qui'c chinajbil.
6 Eles matam as viúvas e os órfãos e assassinam os estrangeiros que vivem na nossa terra.
7 “Qui na ko' til Ryos,” che'ch.
7 E dizem: “O Senhor não está vendo; o Deus de Israel não vai ficar sabendo disso.”
8 Txalpnak yi cyajtza'kl yi e' mal naka'tz. ¿Tona' nin lpujx cya'n?
8 Procure entender, ó gente tola! Quando é que vocês vão criar juízo?
9 Yi jun yi nuc'ul te kaẍchin,
9 Foi o Senhor Deus quem fez os nossos ouvidos — será que ele não pode ouvir? Foi o será que ele não pode ver?
10 Iẍkaj qui tzunk chicawsij yi e' mal naka'tz tan yi jun yi na oc tan makle'n chiwutz cyakil yi e'chk nación.
10 O Senhor repreende as nações — será que ele não vai castigá-las? O será que ele não tem sabedoria?
11 Poro yi mero bintzi i'tz yi na el xtxum Ryos te cyajtza'kl.
11 O Senhor conhece os pensamentos das pessoas e sabe que eles não valem nada.
12 Wajcaw, ba'n cyeri yi e' yi na ocu' tan chinuc'le'n, tu yi e' yi na ocu' tan chichusle'n.
12 Ó Senhor Deus, felizes são aqueles que tu ensinas, aqueles a quem ensinas a tua
13 Na iẍnin na chitzatzin cyera'tz yi na ul c'a'laj tiemp ẍchiwutz. Ma yi e' mal nak ja wi't kopxij chijulil cyera'tz.
13 Tu farás com que fiquem tranquilos nos dias de aflição, mas para os maus serão abertas sepulturas.
14 Poro Kataj Ryos quil che' til cyen yi e' tetz tanum. Nin quil che' til cyen yi e' yi ate' tk'ab.
14 Pois o Senhor não abandonará o seu povo; ele não deixará desamparados aqueles que são dele.
15 Na txant tan tpone'n yi k'ejlal tan cawune'n yi pujul xtisya' yi chin tz'aknak cu'n, nin cyakil yi e' balaj nak ẍchixomok te'j.
15 Assim haverá justiça nos tribunais, e todos os que são honestos estarão a favor dela.
16 Poro, ¿na' ltz'oc tan incolche'n ẍchik'ab yi e' mal naka'tz yi chin juntlen nin e'? Cya'l.
16 Quem se levantou a meu favor contra os maus? Quem ficou do meu lado contra os que fazem o mal?
17 Ma na ntin cu'n Ryos nchincolon.
17 Se o Senhor não tivesse me ajudado, eu já teria ido para a
18 At na ban cu'nt yi na je' jiẍp wukan.
18 Ó Senhor Deus, quando senti que poderia morrer, o teu amor me amparou.
19 Yi na no'c wutz pe'm, qui't na pujx yi wajtza'kl wa'n.
19 Quando estou aflito e preocupado, tu me consolas e me alegras.
20 Poro qui'c rmeril tan cyamiwil quibu' tu jun juez yi na xom te yi tetz tajtza'kl, nin yi na oc tan contri'n te yi teru' ca'wlu'.
20 Tu não queres nada com juízes desonestos, pois eles fazem a injustiça parecer justiça,
21 Na yi e' cyetz, ntin na chijoy puntil tan chibuchle'n yi e' yi qui'c cyetz quil.
21 ajuntam-se para prejudicar as pessoas honestas e condenam à morte os inocentes.
22 Poro yi ilu' teru' Ta', ilu' colol wetz.
22 Mas o Senhor me defende; ele é a minha rocha e o meu abrigo.
23 Poro yi e' mal naka'tz, ite'n nin cyajtza'kl xcyek tan chixite'n cu'n.
23 Ele castigará esses juízes por causa das injustiças que eles têm cometido; o por causa dos seus atos de maldade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.