Salmos 37
Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament (AGUBL) vs NTLH
1 Quil cxbisunwok tan yi e'chk takle'n cachi' yi na chiban yi e' mal nak.
1 Não se aborreça por causa dos maus, nem tenha inveja dos que praticam o mal.
2 Quil cxbisunwok tan paj, na ni'cu'n sbajok scye'j chi na ban jun buch yi jalcu'n na skej tan k'ej.
2 Pois eles vão desaparecer logo como a erva, que seca; eles morrerão como as plantas, que murcham.
3 Ma na k'ukek itetz ic'u'l te Kataj.
3 Confie em Deus, o Senhor , e faça o bem e assim more com toda a segurança na
4 Joywok yi tzatzin yi na jal te Kataj.
4 Que a sua felicidade esteja no Ele lhe dará o que o seu coração deseja.
5 C'oxwok itib junawes tk'ab i'.
5 Ponha a sua vida nas mãos do confie nele, e ele o ajudará.
6 Slajluchaxk tzun yi jicyuch te itajtza'kl.
6 Ele fará com que a sua honestidade seja como a luz e com que a justiça da sua causa brilhe como o sol do meio-dia.
7 Pasens na taj tan ẍch'iwe'n yi tajbil Kataj.
7 Não se irrite por causa dos que vencem na vida, nem tenha inveja dos que conseguem realizar os seus planos de maldade. Tenha paciência, pois o
8 Quil tzitak'wok ama'l tetz jun bis, nka jun chi'ch c'u'lal, tan wane'n tzite'j.
8 Não fique com raiva, não fique furioso. Não se aborreça, pois isso será pior para você.
9 Quil tzibanwok e'chk takle'na'tze'j.
9 Aqueles que confiam em Deus, o Senhor , viverão em segurança na Terra Prometida, porém os maus serão destruídos.
10 Txant tan chisotze'n yi e' mal naka'tz.
10 Dentro de pouco tempo, os maus desaparecerão; você poderá procurá-los, porém não os encontrará.
11 Poro yi e' c'ulutxum, ẍchinajank cyera'tz tul chi'ama'l.
11 Mas os humildes viverão em segurança na Terra Prometida e terão alegria, prosperidade e paz.
12 Ma yi e' mal nak, ilenin na cho'c tan xtxumle'n yi mbil chiban scye'j yi e' balaj.
12 Os maus fazem planos contra os bons e olham com ódio para eles.
13 Poro yi Kataj tze'e'n tu' na ban i' scye'j yi e' mal naka'tz, na na el xtxum tetz yi ẍchisotzok cyera'tz.
13 O Senhor ri dos maus porque sabe que o dia deles está chegando.
14 Yi e' mal naka'tz list quitane'n tu chispar tu c'oxbil chiflech tan chibiyle'n yi e' prow, yi e' yi at tajwe'n scyetz.
14 Os maus puxam da espada e curvam os seus arcos para matar os pobres e os necessitados e para assassinarem os que são honestos.
15 Poro ite'n nin chispar xconk tan chibiyle'n cu'n.
15 Mas os maus serão mortos pelas suas próprias espadas, e os seus arcos serão quebrados.
16 Yi mu'ẍ tal chime'bi'l yi e' me'ba', mas ba'n tcu'n swutz cyakil chime'bi'l yi e' ric.
16 É melhor o pouco que os bons têm do que as riquezas de muitos maus.
17 Na tz'ocopon Kataj tan chixite'n yi e' mal nak.
17 Pois o poder dos maus acabará, mas o
18 Na na oc i' tan chicolche'n yi e' yi qui na chijuch quil.
18 Todos os dias o Senhor cuida dos que são corretos; a Terra Prometida será deles para sempre.
19 Ej nin yil tz'ul c'a'laj tiemp ẍchiwutz, quil chitij q'uixc'uj.
19 Quando os tempos forem difíceis, eles não sofrerão e terão o que comer em tempos de fome.
20 Poro yi e' mal nak ẍchiquimok cyera'tz.
20 Porém os maus morrerão; os inimigos de Deus, o desaparecerão como as flores do campo, sumirão como a fumaça.
21 E' c'amol pwok poro qui't na chichoj.
21 Os maus pedem emprestado e não pagam, mas os bons são generosos em dar.
22 Yi e' yi at banl Kataj squibaj,
22 Aqueles que são abençoados por Deus viverão em segurança na Terra Prometida, mas os que ele amaldiçoa serão destruídos.
23 I' na chajon chibe' yi e' balaj.
23 O Senhor nos guia no caminho em que devemos andar e protege aqueles cuja vida é agradável a ele.
24 Kol chisaj trimp, quil chicu' trimp junawes, na at nin Kataj tan chixicyle'n.
24 Se eles caírem, não ficarão caídos porque o a se levantarem.
25 Yi in wetz ja chintijin.
25 Fui moço e agora sou velho, mas nunca vi um homem bom abandonado por Deus e nunca vi os seus filhos mendigando comida.
26 Yi e' balaj naka'tz, ilenin na el chik'ajab scye'j yi e' mas wunak, nin tzatzin cu'n na cyak' c'mo'n scyetz.
26 Ele sempre é generoso em dar e emprestar, e os seus filhos são uma bênção.
27 Cyajswok cyen e'chk yab ajtza'kl.
27 Afaste-se do mal e faça o bem, e você sempre morará na Terra Prometida.
28 Na yi Kataj na pek' te e'chk balaj ajtza'kl.
28 Pois o Senhor ama aquilo que é direito e certo e não abandona os seus Ele sempre protege o seu povo, mas os descendentes dos maus serão destruídos.
29 Ma yi e' balaj nak, scyetzaje' yi ama'l.
29 Os bons possuirão a Terra Prometida e sempre morarão nela.
30 At xtxolbil chiyol yi e' balaj.
30 Eles dizem coisas sábias e sempre falam o que é direito e certo.
31 At nin yi ca'wl Kataj te cyalma'.
31 Guardam no coração a e nunca se afastam dela.
32 Ma yi e' mal nak na cho'c tan chixk'uke'n yi e' balaj, nin na chijoy puntiltz tan chibiyle'n cu'n.
32 Os maus espiam os bons e procuram matá-los.
33 Poro quil tak' Kataj ama'l scyetz.
33 Porém o Senhor Deus não abandonará os bons nas mãos do inimigo; e, quando forem julgados, não deixará que sejam condenados.
34 K'ukek bin ic'u'l te Kataj.
34 Ponham a sua esperança no e obedeçam aos seus mandamentos. Ele lhes dará a honra de possuírem a Terra Prometida, e vocês verão os maus serem destruídos.
35 Wilnak jun yaj yi chin juntlen nin yi tajtza'kl.
35 Vi um homem mau, um dominador cruel, que era grandioso como um cedro dos montes Líbanos.
36 Poro yi xone'n tiemp ja nicy'ak tan tilwe'n, poro qui'ct i' at.
36 Porém um dia passei por ali, e ele já havia desaparecido; eu o procurei, porém não pude encontrá-lo.
37 Poro ilwok nin yi e' balaj.
37 Preste atenção nos bons, e observe os honestos, e você verá que as pessoas que amam a paz deixam descendentes.
38 Ma yi e' pajol ca'wl, chixitok cyera'tz.
38 Mas os que desobedecem às leis de Deus serão completamente destruídos, e os seus descendentes desaparecerão.
39 Na yi Kataj at i' tan quich'eye'n yi e' balaj.
39 O Senhor Deus salva do perigo os que são bons e os protege em tempos de aflição.
40 Na oc i' tan quich'eye'n, tan cyele'n liwr ẍchik'ab yi e' mal nak, na cho'n na cu' chiwutz tetz i' tan chiclaxe'n.
40 O Senhor os ajuda e livra; e, porque eles procuram a sua proteção, ele os salva dos maus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.