Salmos 103
Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament (AGUBL) vs NTLH
1 Kak'e' kak'ajsbil tetz Kataj tetz cu'n kalma'.
1 Ó Senhor Deus, que todo o meu ser te louve! Que eu louve o Santo Deus com todas as minhas forças!
2 Kak'e' kak'ajsbil tetz Kataj tetz cu'n kalma'.
2 Que todo o meu ser louve o e que eu não esqueça nenhuma das suas bênçãos!
3 Na i' na cuyun cyakil yi kapaj, nin i' na tz'ac'an cyakil e'chk jilwutz ya'bil yi na oc lac'p ske'j.
3 O Senhor perdoa todos os meus pecados e cura todas as minhas doenças;
4 Qui na tak' i' ama'l tan kaquime'n chan, na na pek' i' ske'j, nin na tak' i' yi banl talma' squibaj.
4 ele me salva da morte e me abençoa com amor e bondade.
5 Nin ja tak' i' cyakil e'chk takle'n balaj sketz.
5 Ele enche a minha vida com muitas coisas boas, e assim eu continuo jovem e forte como a águia.
6 Yi Kataj chin tz'aknak cu'n i' yi na cawun tan chicolche'n yi e' yi na chitij q'uixc'uj.
6 O Senhor Deus julga a favor dos oprimidos e garante os seus direitos.
7 Talnak i' yi tetz tajbil tetz Moisés.
7 Ele revelou os seus planos a Moisés e deixou que o povo de Israel visse os seus feitos poderosos.
8 Yi Kataj, chumbalaj nin i', na na el k'ajab ske'j.
8 O Senhor é bondoso e misericordioso, não fica e é muito amoroso.
9 Nk'e'tz cha'tz cyen tunin i' tan makle'n kawutz.
9 Ele não vive nos repreendendo, e a sua ira não dura para sempre.
10 Nin qui na tak' i' yi kacaws yi at klo' ak'bil tetz tan kapaj tu katx'ok'be'n yi kajuchnak swutz i'.
10 O Senhor não nos castiga como merecemos, nem nos paga de acordo com os nossos pecados e maldades.
11 Wi'nin banl talma' i' scye'j yi e' yi na cyak' k'ej i'.
11 Assim como é grande a distância entre o céu e a terra, assim é grande o seu amor por aqueles que o
12 Ma yi kil, kajpe'n nin mpone't ta'n.
12 Quanto o Oriente está longe do Ocidente, assim ele afasta de nós os nossos pecados.
13 Xomij Kataj ske'j yi o' yi na kak' k'ej i', nin wi'nin na pek' i' ske'j chi na pek' jun yaj scye'j yi e' tal nitxajil.
13 Como um pai trata com bondade os seus filhos, assim o para aqueles que o temem.
14 Na na el xtxum i' sketz yi ẍe'n kutane'n.
14 Pois ele sabe como somos feitos; lembra que somos pó.
15 Ej nin yi ank'i'n yi ak'ij sketz ni'cu'n tu jun buch yi at xo'l xtze' yi jalcu'n na lo'on tan k'ej.
15 A nossa vida é como a grama; cresce e floresce como a flor do campo.
16 Jalcu'n na lo'on tan cyek'ek'.
16 Aí o vento sopra, a flor desaparece, e nunca mais ninguém a vê.
17 Poro yi banl talma' Kataj quinin bajsbe'n tetz scye'j yi e' yi na cyak' k'ej i'.
17 Mas o amor de Deus, o Senhor , por aqueles que o temem dura para sempre. A sua bondade permanece, passando de pais a filhos,
18 Stz'a'tok yi banl talma' i' scye'j yi e' yi na chiban tane'n yi trat yi bnixnak ta'n, yi e' yi na cho'c c'ulutxum jak' ca'wl i'.
18 para aqueles que guardam a sua e obedecem fielmente aos seus mandamentos.
19 Yi Kataj cho'n c'olchij jalen tcya'j tan cawu'n.
19 O Senhor Deus colocou o seu trono bem firme no céu; ele é Rei e domina tudo.
20 Kak'e' bin kak'ajsbil tetz.
20 Louvem o Senhor , fortes e poderosos anjos, que ouvem o que ele diz, que obedecem aos seus mandamentos!
21 Ncha'tz cyakil yi e'u' ángel yi e'u' sanlar tetz Ryos, cyak'e'u' chik'ajsbilu' tetz.
21 Louvem o Senhor , todos os anjos do céu, todos os seus que fazem a sua vontade!
22 Ncha'tz cyakil yi e'chk takle'n yi bnixnak tan Ryos yi at bene'n tzi'n, tcya'j tu wuxtx'otx', cyakil yi e'chk takle'n yi at jak' ca'wl i', tajwe'n tan cyak'ol chik'ajsbil tetz.
22 Louvem o Senhor , todas as suas criaturas, em todo lugar onde ele reina! Que todo o meu ser te louve, ó
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.