Salmos 135
1933/1953 Afrikaans Bybel (AFR3353) vs NVT
1 Halleluja! Prys die Naam van die HERE! Prys, o knegte van die HERE,
1 Louvado seja o S enhor ! Louvem o nome do S Louvem-no vocês, servos do S
2 wat staan in die huis van die HERE, in die voorhowe van die huis van onse God!
2 vocês que servem na casa do S enhor , nos pátios da casa de nosso Deus.
3 Loof die HERE, want die HERE is goed; psalmsing tot eer van sy Naam, want die is lieflik!
3 Louvem o S enhor , porque o S enhor é bom; celebrem seu nome amável com música.
4 Want die HERE het Jakob vir Hom uitverkies, Israel as sy eiendom.
4 Pois o S enhor escolheu Jacó para si; Israel é seu tesouro especial.
5 Waarlik, ,k weet dat die HERE groot en onse Here bo alle gode is.
5 Sim, conheço a grandeza do S enhor ; nosso Senhor é maior que qualquer outro deus.
6 Alles wat die HERE behaag, doen Hy, in die hemel en op die aarde, in die seë en al die dieptes.
6 O S enhor faz tudo como deseja, nos céus e na terra, nos mares e em suas profundezas.
7 Hy wat die dampe laat opgaan van die einde van die aarde af, bliksemstrale by die reën maak, die wind uit sy skatkamers laat uitgaan;
7 Faz as nuvens subirem sobre toda a terra, envia os relâmpagos que acompanham a chuva e manda o vento sair de seus depósitos.
8 wat die eersgeborenes van Egipte getref het, van mense sowel as van vee;
8 Matou o filho mais velho de todos os lares egípcios, tanto das pessoas como dos animais.
9 wat tekens en wonders gestuur het binne-in jou, o Egipte, teen Farao en teen al sy knegte;
9 Realizou sinais e maravilhas no Egito, contra o faraó e todo o seu povo.
10 wat baie nasies verslaan het en magtige konings gedood het:
10 Destruiu grandes nações e matou reis poderosos:
11 Sihon, die koning van die Amoriete, en Og, die koning van Basan, en al die koninkryke van Kana„n,
11 Seom, rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reis de Canaã.
12 en hulle land as erfdeel gegee het, as erfdeel aan Israel, sy volk.
12 Entregou a terra deles como herança, sim, como herança a seu povo, Israel.
13 o HERE, u Naam is tot in ewigheid, u gedenknaam, HERE, van geslag tot geslag!
13 Teu nome, ó S enhor , permanece para sempre; tua fama, ó S
14 Want die HERE sal aan sy volk reg doen en medelyde hê met sy knegte.
14 Pois o S enhor fará justiça ao seu povo e terá compaixão de seus servos.
15 Die afgode van die heidene is silwer en goud, 'n werk van mensehande.
15 Os ídolos das nações não passam de objetos de prata e de ouro, formados por mãos humanas.
16 Hulle het 'n mond, maar praat nie; hulle het oë, maar sien nie;
16 Têm boca, mas não falam; olhos, mas não veem.
17 ore het hulle, maar hoor nie; ook is daar geen asem in hulle mond nie.
17 Têm ouvidos, mas não ouvem; em sua boca, não há fôlego de vida.
18 Die wat hulle maak, sal net soos hulle word -- elkeen wat op hulle vertrou.
18 Aqueles que fazem ídolos e neles confiam são exatamente iguais a eles.
19 Huis van Israel, loof die HERE! Huis van A„ron, loof die HERE!
19 Ó Israel, louve o S enhor ! Ó sacerdotes, descendentes de Arão, louvem o S
20 Huis van Levi, loof die HERE! Julle wat die HERE vrees, loof die HERE!
20 Ó levitas, louvem o S enhor ! Todos vocês que temem o S
21 Geloofd sy die HERE uit Sion, Hy wat in Jerusalem woon! Halleluja!
21 O S enhor seja louvado desde Sião, pois ele habita em Jerusalém. Louvado seja o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.