Salmos 135

A Conservative Version (ACV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Praise ye LORD. Praise ye the name of LORD. Praise, O ye servants of LORD,
1 Aleluia! Louvem o nome do Senhor; louvem-no, servos do Senhor,
2 ye who stand in the house of LORD, in the courts of the house of our God.
2 vocês, que servem na casa do Senhor, nos pátios da casa de nosso Deus.
3 Praise ye LORD, for LORD is good. Sing praises to his name, for it is pleasant.
3 Louvem o Senhor, pois o Senhor é bom; cantem louvores ao seu nome, pois é nome amável.
4 For LORD has chosen Jacob to himself, Israel for his own possession.
4 Porque o Senhor escolheu a Jacó, a Israel como seu tesouro pessoal.
5 For I know that LORD is great, and that our LORD is above all gods.
5 Na verdade, sei que o Senhor é grande, que o nosso Soberano é maior do que todos os deuses.
6 Whatever LORD pleased, that he has done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps,
6 O Senhor faz tudo o que lhe agrada, nos céus e na terra, nos mares e em todas as suas profundezas.
7 who causes the vapors to ascend from the ends of the earth, who makes lightnings for the rain, who brings forth the wind out of his treasuries,
7 Ele traz as nuvens desde os confins da terra; envia os relâmpagos que acompanham a chuva e faz que o vento saia dos seus depósitos.
8 who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast,
8 Foi ele que matou os primogênitos do Egito, tanto dos homens como dos animais.
9 who sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants,
9 Ele realizou em pleno Egito sinais e maravilhas, contra o faraó e todos os seus conselheiros.
10 who smote many nations, and killed mighty kings--
10 Foi ele quem feriu muitas nações e matou reis poderosos:
11 Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan--
11 Seom, rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reinos de Canaã;
12 and gave their land for a heritage, a heritage to Israel his people.
12 e deu a terra deles como herança, como herança a seu povo Israel.
13 Thy name, O LORD, [is] forever, thy memorial, O LORD, throughout all generations.
13 O teu nome, Senhor, permanece para sempre, a tua fama, Senhor, por todas as gerações!
14 For LORD will judge his people, and will relent concerning his servants.
14 O Senhor defenderá o seu povo e terá compaixão dos seus servos.
15 The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands.
15 Os ídolos das nações não passam de prata e ouro, feitos por mãos humanas.
16 They have mouths, but they speak not. They have eyes, but they see not.
16 Têm boca, mas não podem falar, olhos, mas não podem ver;
17 They have ears, but they hear not, nor is there any breath in their mouths.
17 têm ouvidos, mas não podem escutar, nem há respiração em sua boca.
18 Those who make them shall be like them, yea, everyone who trusts in them.
18 Tornem-se como eles aqueles que os fazem e todos os que neles confiam.
19 O house of Israel, bless ye LORD. O house of Aaron, bless ye LORD.
19 Bendiga o Senhor, ó israelitas! Bendiga o Senhor, ó sacerdotes!
20 O house of Levi, bless ye LORD. Ye who fear LORD, bless ye LORD.
20 Bendiga o Senhor, ó levitas! Bendigam o Senhor os que temem ao Senhor!
21 Blessed be LORD out of Zion, who dwells at Jerusalem. Praise ye LORD.
21 Bendito seja o Senhor desde Sião, aquele que habita em Jerusalém. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.