Salmos 91
Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs VC
1 Bennen' žx̱en ḻaže'e X̱anžo Dios nich gape chi'e ḻe',
1 Tu que habitas sob a proteção do Altíssimo, que moras à sombra do Onipotente,
2 wak yi'e Dios: “Le'kze žx̱en ḻaža'a, na' Le' ẕkache' chawo'o neda'.
2 dize ao Senhor: Sois meu refúgio e minha cidadela, meu Deus, em que eu confio.
3 Ḻe' wkache' chawe'e le' ḻo da' ẕia da' bi nḻa' ḻawn,
3 É ele quem te livrará do laço do caçador, e da peste perniciosa.
4 Wkache' chawe'e le' ka žon to ẕkoko', bian' žape chi'iba' bríse'do' ka' ẕan x̱ilba',
4 Ele te cobrirá com suas plumas, sob suas asas encontrarás refúgio. Sua fidelidade te será um escudo de proteção.
5 Bi be gak wchebe le' žel,
5 Tu não temerás os terrores noturnos, nem a flecha que voa à luz do dia,
6 na' to yižwé' che da' choḻ bi be gonen chio' le',
6 nem a peste que se propaga nas trevas, nem o mal que grassa ao meio-dia.
7 Wak gatgak to mil benne' ka' kwito' le',
7 Caiam mil homens à tua esquerda e dez mil à tua direita, tu não serás atingido.
8 Wio', na' ḻe'elo' da' ẕia da' gaken chegak benne' wen da' ẕinnj ka'.
8 Porém verás com teus próprios olhos, contemplarás o castigo dos pecadores,
9 Wẕi'o X̱anžo Dios, na' žx̱en ḻažo'o Ḻe',
9 porque o Senhor é teu refúgio. Escolheste, por asilo, o Altíssimo.
10 Che ḻen bi be da' ẕia gak bi da' gonen chio',
10 Nenhum mal te atingirá, nenhum flagelo chegará à tua tenda,
11 Dios seḻe'e wbás che ya'abá chie' ka' nich gákḻengake' le',
11 porque aos seus anjos ele mandou que te guardem em todos os teus caminhos.
12 Góx̱wgake' le' ḻo ná'gake'
12 Eles te sustentarão em suas mãos, para que não tropeces em alguma pedra.
13 Wlejkzo' bež yix̱e' ka', na' beḻe ka',
13 Sobre serpente e víbora andarás, calcarás aos pés o leão e o dragão.
14 Ẕnna Dios: “Yeslá' yógo'te benne' ka' zej nži'ile' neda',
14 Pois que se uniu a mim, eu o livrarei; e o protegerei, pois conhece o meu nome.
15 Kate' wḻížgake' neda', na' yecheba' chégake'.
15 Quando me invocar, eu o atenderei; na tribulação estarei com ele. Hei de livrá-lo e o cobrirei de glória.
16 Gona' ga sóagake' nbángake' yiz zante,
16 Será favorecido de longos dias, e mostrar-lhe-ei a minha salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.