Salmos 7
Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs NVT
1 X̱ana' Dios, žx̱en ḻaža'a Le'.
1 Em ti me refugio, S enhor , meu Deus; salva-me dos que me perseguem e livra-me!
2 nich bi séngake' neda' ka žon bež yix̱e',
2 Do contrário, eles me atacarão como leões e me despedaçarão, sem que ninguém me resgate.
3 X̱ana' Dios, cha' bena' neda' ki;
3 Ó S enhor , meu Deus, se fiz o mal, se cometi alguma injustiça,
4 cha' zoa bi da' bi nak chawe' da' bena' che no benne',
4 se traí um amigo ou saqueei meu adversário sem razão,
5 cha' ki bena', be' latje bennen' bi ẕḻe'ele' neda' chawe' kwia ḻaže'e neda', na' sene' neda'.
5 que meus inimigos me persigam e capturem; que me pisoteiem no chão e no pó arrastem minha honra. Interlúdio
6 X̱ana' Dios, ḻo yeḻa' ẕža'a chio', wzó ža'.
6 Levanta-te, S enhor , em tua ira! Ergue-te contra a fúria de meus inimigos! Desperta, meu Deus, e faz justiça!
7 Benne' yógo'te yež ka' ḻá'gake' ḻawo' Le'.
7 Reúne as nações diante de ti e toma teu lugar de autoridade sobre elas.
8 Le', X̱ana' Dios, wchi'a ḻažo'o benne' yógo'te yež.
8 O S enhor julga as nações; declara-me justo, ó S pois sou inocente, ó Altíssimo!
9 Bchinnj da' žongak benne' wen da' ẕinnj ka',
9 Faz cessar a maldade dos perversos e dá segurança ao justo. Pois tu sondas a mente e o coração, ó Deus justo.
10 Dios na'kze žape chi'e neda'.
10 Deus é meu escudo; ele salva os que têm coração íntegro.
11 Nak chawe' ka ẕchi'a ḻaže' Dios da' žongak benne' ka'.
11 Deus é justo juiz; todos os dias ele mostra sua ira contra os perversos.
12 Cha' bi yeyát ḻáže'gake' Dios kweje' ya ntoche' chie' ka'.
12 Se eles não se arrependerem, Deus afiará sua espada; armará seu arco para disparar,
13 Za' wkonle' žin ya chie' ka' che wdiḻe.
13 preparará suas armas mortais e acenderá suas flechas com fogo.
14 Benne' wen da' ẕinnj ẕkweze' da' ẕia da' gone'.
14 Sim, o perverso gera o mal; concebe o sofrimento e dá à luz a mentira.
15 Ba bche'ne' to yežw gže' nich yéx̱jwgak benne' ka' ga na', san bex̱jwe' ḻekze' ḻo yežwn'.
15 Abre uma cova profunda, mas ele próprio cai em sua armadilha.
16 Da' ẕinnj da' bene' žesbaga'n ḻekze' ẕia,
16 Sua maldade se volta contra ele; sua violência lhe cai sobre a cabeça.
17 Wká'n ẕena' X̱ana' Dios ni'a che da' chawe' da' žone'
17 Darei graças ao S enhor porque ele é justo; cantarei louvores ao nome do S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.