Salmos 7

Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 X̱ana' Dios, žx̱en ḻaža'a Le'.
1 Senhor meu Deus, em ti confio; salva-me de todos os que me perseguem, e livra-me;
2 nich bi séngake' neda' ka žon bež yix̱e',
2 Para que ele não arrebate a minha alma, como leão, despedaçando-a, sem que haja quem a livre.
3 X̱ana' Dios, cha' bena' neda' ki;
3 Senhor meu Deus, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
4 cha' zoa bi da' bi nak chawe' da' bena' che no benne',
4 Se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo (antes, livrei ao que me oprimia sem causa),
5 cha' ki bena', be' latje bennen' bi ẕḻe'ele' neda' chawe' kwia ḻaže'e neda', na' sene' neda'.
5 Persiga o inimigo a minha alma e alcance-a; calque aos pés a minha vida sobre a terra, e reduza a pó a minha glória. (Selá.)
6 X̱ana' Dios, ḻo yeḻa' ẕža'a chio', wzó ža'.
6 Levanta-te, Senhor, na tua ira; exalta-te por causa do furor dos meus opressores; e desperta por mim para o juízo que ordenaste.
7 Benne' yógo'te yež ka' ḻá'gake' ḻawo' Le'.
7 Assim te rodeará o ajuntamento de povos; por causa deles, pois, volta-te para as alturas.
8 Le', X̱ana' Dios, wchi'a ḻažo'o benne' yógo'te yež.
8 O Senhor julgará os povos; julga-me, Senhor, conforme a minha justiça, e conforme a integridade que há em mim.
9 Bchinnj da' žongak benne' wen da' ẕinnj ka',
9 Tenha já fim a malícia dos ímpios; mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas os corações e os rins.
10 Dios na'kze žape chi'e neda'.
10 O meu escudo é de Deus, que salva os retos de coração.
11 Nak chawe' ka ẕchi'a ḻaže' Dios da' žongak benne' ka'.
11 Deus é juiz justo, um Deus que se ira todos os dias.
12 Cha' bi yeyát ḻáže'gake' Dios kweje' ya ntoche' chie' ka'.
12 Se o homem não se converter, Deus afiará a sua espada; já tem armado o seu arco, e está aparelhado.
13 Za' wkonle' žin ya chie' ka' che wdiḻe.
13 E já para ele preparou armas mortais; e porá em ação as suas setas inflamadas contra os perseguidores.
14 Benne' wen da' ẕinnj ẕkweze' da' ẕia da' gone'.
14 Eis que ele está com dores de perversidade; concebeu trabalhos, e produziu mentiras.
15 Ba bche'ne' to yežw gže' nich yéx̱jwgak benne' ka' ga na', san bex̱jwe' ḻekze' ḻo yežwn'.
15 Cavou um poço e o fez fundo, e caiu na cova que fez.
16 Da' ẕinnj da' bene' žesbaga'n ḻekze' ẕia,
16 A sua obra cairá sobre a sua cabeça; e a sua violência descerá sobre a sua própria cabeça.
17 Wká'n ẕena' X̱ana' Dios ni'a che da' chawe' da' žone'
17 Eu louvarei ao Senhor segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do Senhor altíssimo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.