Salmos 7
Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs BKJ
1 X̱ana' Dios, žx̱en ḻaža'a Le'.
1 Sigaiom de Davi, que ele cantou para o Senhor, acerca das palavras de Cuxe, o benjamita. Ó SENHOR meu Deus, em ti eu ponho a minha confiança; salva-me de todos aqueles que me perseguem, e livra-me;
2 nich bi séngake' neda' ka žon bež yix̱e',
2 Para que ele não rasgue a minha alma como um leão, dilacerando-a em pedaços, enquanto não há ninguém para me livrar.
3 X̱ana' Dios, cha' bena' neda' ki;
3 Ó SENHOR meu Deus, se eu fiz isto, se houver iniquidade nas minhas mãos;
4 cha' zoa bi da' bi nak chawe' da' bena' che no benne',
4 Se recompensei com o mal àquele que estava em paz comigo (sim, eu livrei aquele que sem causa é meu inimigo);
5 cha' ki bena', be' latje bennen' bi ẕḻe'ele' neda' chawe' kwia ḻaže'e neda', na' sene' neda'.
5 Que o inimigo persiga a minha alma e a tome; sim, que ele pisoteie a minha vida sobre a terra, e coloque minha honra no pó. Selá.
6 X̱ana' Dios, ḻo yeḻa' ẕža'a chio', wzó ža'.
6 Levanta-te, ó SENHOR, na tua ira; eleva-te por causa da ira dos meus inimigos; e desperta por mim para o juízo que tu comandaste.
7 Benne' yógo'te yež ka' ḻá'gake' ḻawo' Le'.
7 Assim a congregação dos povos te cercará; por causa deles, portanto, retorna para as alturas.
8 Le', X̱ana' Dios, wchi'a ḻažo'o benne' yógo'te yež.
8 O SENHOR julgará os povos; julga-me, ó SENHOR, de acordo com a minha justiça, e de acordo com a minha integridade que está em mim.
9 Bchinnj da' žongak benne' wen da' ẕinnj ka',
9 Ó que a perversidade dos perversos venha ao fim; mas estabelece o justo; porque o justo Deus testa os corações e os rins.
10 Dios na'kze žape chi'e neda'.
10 Minha defesa é de Deus, que salva o reto de coração.
11 Nak chawe' ka ẕchi'a ḻaže' Dios da' žongak benne' ka'.
11 Deus julga os justos, e Deus está irritado com os perversos todos os dias.
12 Cha' bi yeyát ḻáže'gake' Dios kweje' ya ntoche' chie' ka'.
12 Se o homem não se transformar, ele afiará a sua espada; ele curvou o seu arco, e o preparou.
13 Za' wkonle' žin ya chie' ka' che wdiḻe.
13 Ele também preparou para si instrumentos de morte; ele ordena suas flechas contra os perseguidores.
14 Benne' wen da' ẕinnj ẕkweze' da' ẕia da' gone'.
14 Eis que o mau está com dores de iniquidade, e concebeu o dano, e trouxe a falsidade.
15 Ba bche'ne' to yežw gže' nich yéx̱jwgak benne' ka' ga na', san bex̱jwe' ḻekze' ḻo yežwn'.
15 Ele fez uma cova, e a cavou, e caiu na vala que ele fez.
16 Da' ẕinnj da' bene' žesbaga'n ḻekze' ẕia,
16 Seu dano retornará sobre a sua própria cabeça; e o seu lidar violento descerá sobre a sua própria cabeça.
17 Wká'n ẕena' X̱ana' Dios ni'a che da' chawe' da' žone'
17 Eu louvarei ao SENHOR de acordo com a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do SENHOR altíssimo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.