Salmos 6
Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs VC
1 X̱ana' Dios, bi tiḻo' neda' ḻo yeḻa' ẕža'a chio',
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Em oitava. Salmo de Davi. Senhor, em vossa cólera não me repreendais, em vosso furor não me castigueis.
2 Beyache' ḻaže'l neda', X̱ana' Dios, dan' bi zoa' chawe'.
2 Tende piedade de mim, Senhor, porque desfaleço; sarai-me, pois sinto abalados os meus ossos.
3 Že' zede yichj ḻáẕda'wa',
3 Minha alma está muito perturbada; vós, porém, Senhor, até quando?...
4 Da, X̱ana' Dios, beslá be' da' nakkza'.
4 Voltai, Senhor, livrai minha alma; salvai-me, pela vossa bondade.
5 Gan zej nnita' benne' gat ka', bi žejsá' ḻaže' no benne' Le'.
5 Porque no seio da morte não há quem de vós se lembre; quem vos glorificará na habitação dos mortos?
6 Ba žedó ḻaža'a dan' ẕbeže ḻaža'a.
6 Eu me esgoto gemendo; todas as noites banho de pranto minha cama, com lágrimas inundo o meu leito.
7 Ba nyejw yej ḻawa' dan' ẕbéžeḻi'a.
7 De amargura meus olhos se turvam, esmorecem por causa dos que me oprimem.
8 Le kwas ga zoa' ni, yógo'tele žonle da' ẕinnj,
8 Apartai-vos de mim, vós todos que praticais o mal, porque o Senhor atendeu às minhas lágrimas.
9 X̱ana' Dios ba ženle' da' žáta'yoela' Ḻe'.
9 O Senhor escutou a minha oração, o Senhor acolheu a minha súplica.
10 Žedoé'egekle, na' zej že' zedḻe'e yógo'te benne' ka' bi ẕḻé'egekle' neda' chawe'.
10 Que todos os meus inimigos sejam envergonhados e aterrados; recuem imediatamente, cobertos de confusão!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.