Salmos 67

Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs BKJ

Sair da comparação
1 Dios, beyache' ḻaže'l neto', na' ben chawe' neto'.
1 Ao Músico-chefe sobre Neginote, Salmo ou Canção. Deus tenha misericórdia de nós, e nos abençoe, e faça com que a sua face brilhe sobre nós. Selá.
2 Naž gónbia'gak benách dot yežlyó da' žaz ḻažo'o Le',
2 Que o teu caminho seja conhecido sobre a terra; tua saúde salvadora entre todas as nações.
3 Yógo'te benne' ka' we ḻáwgake' Le', Dios.
3 Louvem-te os povos, ó Deus, louvem-te todos os povos.
4 Le yebele, na' le soa ḻo yeḻa' ba nez, ḻe'e, benne' yógo'te yež ka'.
4 Ó, alegrem-se as nações e cantem de alegria, pois tu julgarás os povos retamente, e governarás as nações sobre a terra. Selá.
5 Yógo'te benne' ka' we ḻáwgake' Le', Dios.
5 Que os povos te louvem, ó Deus, que todas as nações te louvem.
6 Yežlyó nga žen' x̱ni'a chen.
6 Então a terra dará o seu crescimento; e Deus, nosso próprio Deus, nos abençoará.
7 Dios ben cháwe'kze' žo'o.
7 Deus nos abençoará; e todos os confins da terra o temerão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.