Salmos 17

Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Bze nag da' ẕnnia', X̱ana' Dios. Benle da' žḻiža' Le'.
1 Ouve, Senhor, a minha justa queixa; atenta para o meu clamor. Dá ouvidos à minha oração, que não vem de lábios falsos.
2 Benn latje ḻa'a ḻawo' Le' nich wchi'a ḻažo'o neda',
2 Venha de ti a sentença em meu favor; vejam os teus olhos onde está a justiça!
3 Le' ẕwíakzo' yichj ḻáẕda'wa', na' ẕḻe'elo' neda' žel.
3 Provas o meu coração e de noite me examinas, tu me sondas, e nada encontras; decidi que a minha boca não pecará
4 Žona' ka nak da' ẕnna x̱tižo'o,
4 como fazem os homens. Pela palavra dos teus lábios eu evitei os caminhos do violento.
5 Wdape chi'i neda' ḻo nez chawe' chio',
5 Meus passos seguem firmes nas tuas veredas; os meus pés não escorregaram.
6 Žḻiža' Le', Dios, dan' ženlo' chi'a.
6 Eu clamo a ti, ó Deus, pois tu me respondes; inclina para mim os teus ouvidos e ouve a minha oração.
7 Bḻoe'el neda' kan žeyache' ḻáže'ḻe'elo' benách ka'.
7 Mostra a maravilha do teu amor, tu, que com a tua mão direita salvas os que em ti buscam proteção contra aqueles que os ameaçam.
8 Bwia neda' ka žon no benne' ẕwíakze' yej ḻawe'.
8 Protege-me como à menina dos teus olhos; esconde-me à sombra das tuas asas,
9 nich bi be gongak chia' benne' wen da' ẕinnj ka',
9 dos ímpios que me atacam com violência, dos inimigos mortais que me cercam.
10 Bi žeyache' ḻáže'gekle' ljéžgake' ka',
10 Eles fecham o coração insensível, e com a boca falam com arrogância.
11 Gáte'teze gan ẕda' ẕwíagake' neda'.
11 Eles me seguem os passos, e já me cercam; seus olhos estão atentos, prontos para derrubar-me.
12 Zej nake' ka to bež yíx̱e'do' žénelba' bi da' gawba'.
12 São como um leão ávido pela presa, como um leão forte agachado na emboscada.
13 Da, X̱ana' Dios, bdiḻ-ḻen benne' ka' bi zej nake' chawe', na' bžia yi' ḻégake'.
13 Levanta-te, Senhor! Confronta-os! Derruba-os! Com a tua espada livra-me dos ímpios.
14 Beslá neda' ḻo na'gak benne' ka' ḻen no'o waḻe, X̱ana' Dios.
14 Com a tua mão, Senhor, livra-me de homens assim, de homens deste mundo, cuja recompensa está nesta vida. Enche-lhes o ventre de tudo o que lhes reservaste; sejam os seus filhos saciados, e o que sobrar fique para os seus pequeninos.
15 san neda', ḻe'ela' ḻawo' Le' dan' naka' chawe'.
15 Quanto a mim, feita a justiça, verei a tua face; quando despertar ficarei satisfeito ao ver a tua semelhança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.