Salmos 17
Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs NAA
1 Bze nag da' ẕnnia', X̱ana' Dios. Benle da' žḻiža' Le'.
1 Ouve, Senhor , a causa justa, atende o meu clamor! Dá ouvidos à minha oração, pois ela não procede de lábios enganosos.
2 Benn latje ḻa'a ḻawo' Le' nich wchi'a ḻažo'o neda',
2 Venha da tua presença o julgamento a meu respeito; os teus olhos veem com equidade.
3 Le' ẕwíakzo' yichj ḻáẕda'wa', na' ẕḻe'elo' neda' žel.
3 Sondas o meu coração, de noite me visitas, provas-me no fogo e não encontras em mim nenhuma iniquidade; a minha boca não transgride.
4 Žona' ka nak da' ẕnna x̱tižo'o,
4 Quanto às obras humanas, pela palavra dos teus lábios eu tenho me guardado dos caminhos do violento.
5 Wdape chi'i neda' ḻo nez chawe' chio',
5 Os meus passos se acostumaram às tuas veredas, os meus pés não resvalaram.
6 Žḻiža' Le', Dios, dan' ženlo' chi'a.
6 Eu te invoco, ó Deus, pois tu me respondes; inclina os ouvidos para mim e ouve as minhas palavras.
7 Bḻoe'el neda' kan žeyache' ḻáže'ḻe'elo' benách ka'.
7 Mostra as maravilhas da tua bondade, ó Salvador daqueles que à tua direita se refugiam dos seus adversários.
8 Bwia neda' ka žon no benne' ẕwíakze' yej ḻawe'.
8 Guarda-me como a menina dos olhos; esconde-me à sombra das tuas asas.
9 nich bi be gongak chia' benne' wen da' ẕinnj ka',
9 Protege-me dos perversos que me oprimem, dos inimigos que me assediam de morte.
10 Bi žeyache' ḻáže'gekle' ljéžgake' ka',
10 Insensíveis, eles cerram o coração e falam com lábios insolentes;
11 Gáte'teze gan ẕda' ẕwíagake' neda'.
11 andam agora cercando os nossos passos e fixam em nós os olhos para nos derrubar.
12 Zej nake' ka to bež yíx̱e'do' žénelba' bi da' gawba'.
12 Parecem-se com o leão, ávido por sua presa, ou o leãozinho, que espreita de emboscada.
13 Da, X̱ana' Dios, bdiḻ-ḻen benne' ka' bi zej nake' chawe', na' bžia yi' ḻégake'.
13 Levanta-te, Senhor ! Enfrenta-os e arrasa-os! Com a tua espada livra a minha alma do ímpio.
14 Beslá neda' ḻo na'gak benne' ka' ḻen no'o waḻe, X̱ana' Dios.
14 Com a tua mão, Senhor , livra-me dos homens deste mundo, cuja porção é desta vida e cujo ventre tu enches com os teus tesouros; os quais se fartam de filhos e o que lhes sobra deixam aos seus pequeninos.
15 san neda', ḻe'ela' ḻawo' Le' dan' naka' chawe'.
15 Eu, porém, na justiça contemplarei a tua face; quando acordar, me satisfarei com a tua semelhança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.