Salmos 102

Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 X̱ana' Dios, benle da' ẕnnabla' Le',
1 Ouve a minha oração, Senhor! Chegue a ti o meu grito de socorro!
2 Bi wkache' ḻawo' Le' ḻawa' neda', dan' že' zedla'.
2 Não escondas de mim o teu rosto, quando estou atribulado. Inclina para mim os teus ouvidos; quando eu clamar, responde-me depressa!
3 Nak yeḻa' nban chia' ka žen che yi' da' ẕnitlen.
3 Esvaem-se os meus dias como fumaça; meus ossos queimam como brasas vivas.
4 Žedó ḻaža'a, na' nak ḻáẕda'wa' ka to yix̱e' nkwaden,
4 Como a relva ressequida está o meu coração; esqueço até de comer!
5 Dan' ẕbeže wé'ḻi'a ba nžítḻi'a.
5 De tanto gemer estou reduzido a pele e osso.
6 Naka' ka to lab ẕlaba' to ḻo yežlyó biž,
6 Sou como a coruja do deserto, como uma coruja entre as ruínas.
7 Žata'a yele, san bi ẕtasa'.
7 Não consigo dormir; tornei-me como um pássaro solitário no telhado.
8 Tža tža ẕnne zí'tezgak benne' ka' bi ẕḻé'egekle' neda' chawe'.
8 Os meus inimigos zombam de mim o tempo todo; os que me insultam usam o meu nome para lançar maldições.
9 Kate' žawa' yet, naken ka žawa' de,
9 Cinzas são a minha comida, e com lágrimas misturo o que bebo,
10 Ki žaken dan' ẕžo'o neda', na' žsaka' zi'o neda'.
10 por causa da tua indignação e da tua ira, pois me rejeitaste e me expulsaste para longe de ti.
11 Nak yeḻa' nban chia' ka to ẕoḻ da' ẕdezen,
11 Meus dias são como sombras crescentes; sou como a relva que vai murchando.
12 Le', X̱ana' Dios, to chi'ize zo'.
12 Tu, porém, Senhor, no trono reinarás para sempre; o teu nome será lembrado de geração em geração.
13 Bezó ža', na' beyache' ḻaže'l benne' yež Sión ka',
13 Tu te levantarás e terás misericórdia de Sião, pois é hora de lhe mostrares compaixão; o tempo certo é chegado.
14 Neto', wen žin chio', nži'ilto' yej ka' che yežen'.
14 Pois as suas pedras são amadas pelos teus servos, as suas ruínas os enchem de compaixão.
15 Benne' yógo'te yež ka' gápegake' La la'y chio' ba la'ne, X̱anto' Dios.
15 Então as nações temerão o nome do Senhor, e todos os reis da terra a sua glória.
16 kate' yechiso' yež Sión, X̱anto' Dios, na' ḻé'egekle' yeḻa' ẕen chen,
16 Porque o Senhor reconstruirá Sião e se manifestará na glória que ele tem.
17 dan' wzé nago' da' ẕnnábgekle benne' ka' wléj yichjo'
17 Responderá à oração dos desamparados; as suas súplicas não desprezará.
18 Bzoj da' ni nich góḻgaken benne' ka' za' ḻá'gake',
18 Escreva-se isto para as futuras gerações, e um povo que ainda será criado louvará o Senhor, proclamando:
19 Gan zoa X̱anžon' ya'abá bwie'.
19 "Do seu santuário nas alturas o Senhor olhou; dos céus observou a terra,
20 nich yenle' chegak benne' ka' ẕbeže nyáche'gake',
20 para ouvir os gemidos dos prisioneiros e libertar os condenados à morte".
21 nich wzéngekle' benne' yež Sión ka' kan nak ẕen La la'y che X̱anžo Dios,
21 Assim o nome do Senhor será anunciado em Sião e o seu louvor, em Jerusalém,
22 kate' ḻa'gak benách yógo'te yež ka',
22 quando os povos e os reinos se reunirem para adorar ao Senhor.
23 X̱anžo Dios bzex̱jwe' yeḻa' waḻe chia',
23 No meio da minha vida ele me abateu com sua força; abreviou os meus dias.
24 Naž wnnía': “Dios chia', bi goto' neda', kate' bi na' gola'.
24 Então pedi: "Ó meu Deus, não me leves no meio dos meus dias. Os teus dias duram por todas as gerações!
25 Ža ni'te bzo' yežlyó nga, na' ḻen no'o beno' ya'abá.
25 No princípio firmaste os fundamentos da terra, e os céus são obras das tuas mãos.
26 Kwia yi'gak da' ka', san sóatezo' Le'.
26 Eles perecerão, mas tu permanecerás; envelhecerão como vestimentas. Como roupas tu os trocarás e serão jogados fora.
27 san bi ẕcha' kwino', na' batkle te chio'.
27 Mas tu permaneces o mesmo, e os teus dias jamais terão fim.
28 Gape chi'o ẕi'nto' neto', benne' wen žin chio' ka',
28 Os filhos dos teus servos terão uma habitação; os seus descendentes serão estabelecidos na tua presença".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 102, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.