Salmos 102
Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs BKJ
1 X̱ana' Dios, benle da' ẕnnabla' Le',
1 Oração do aflito, quando ele está sobrecarregado, e derrama a sua queixa perante o Senhor. Ouve a minha oração, ó SENHOR, e chegue a ti o meu clamor.
2 Bi wkache' ḻawo' Le' ḻawa' neda', dan' že' zedla'.
2 Não escondas de mim a tua face no dia da minha angústia, inclina o teu ouvido para mim; no dia em que eu clamar, responda-me depressa.
3 Nak yeḻa' nban chia' ka žen che yi' da' ẕnitlen.
3 Pois os meus dias consomem-se como a fumaça, e os meus ossos são queimados como uma lareira.
4 Žedó ḻaža'a, na' nak ḻáẕda'wa' ka to yix̱e' nkwaden,
4 O meu coração está ferido, e seco como a erva, por isso me esqueço de comer o meu pão.
5 Dan' ẕbeže wé'ḻi'a ba nžítḻi'a.
5 Por causa da voz do meu gemido, os meus ossos se apegam à minha pele.
6 Naka' ka to lab ẕlaba' to ḻo yežlyó biž,
6 Sou como o pelicano do deserto; sou como a coruja do deserto.
7 Žata'a yele, san bi ẕtasa'.
7 Eu vigio, e sou como o pardal solitário sobre o telhado da casa.
8 Tža tža ẕnne zí'tezgak benne' ka' bi ẕḻé'egekle' neda' chawe'.
8 Os meus inimigos me censuram todo o dia; e aqueles que se enfurecem contra mim têm jurado contra mim.
9 Kate' žawa' yet, naken ka žawa' de,
9 Pois eu tenho comido cinza como pão, e misturado a minha bebida com lágrimas.
10 Ki žaken dan' ẕžo'o neda', na' žsaka' zi'o neda'.
10 Por causa da tua indignação e da tua ira, pois tu me levantaste e me abateste.
11 Nak yeḻa' nban chia' ka to ẕoḻ da' ẕdezen,
11 Meus dias são como a sombra que declina, e eu estou seco como a erva.
12 Le', X̱ana' Dios, to chi'ize zo'.
12 Mas tu, ó SENHOR, durarás para sempre, e tua memória em todas as gerações.
13 Bezó ža', na' beyache' ḻaže'l benne' yež Sión ka',
13 Tu te levantarás e terás misericórdia de Sião; pois o tempo de favorecê-la, sim, o tempo determinado, é chegado.
14 Neto', wen žin chio', nži'ilto' yej ka' che yežen'.
14 Pois os teus servos têm prazer nas suas pedras, e se favorecem do seu pó.
15 Benne' yógo'te yež ka' gápegake' La la'y chio' ba la'ne, X̱anto' Dios.
15 Assim os pagãos temerão o nome do SENHOR, e todos os reis da terra a tua glória.
16 kate' yechiso' yež Sión, X̱anto' Dios, na' ḻé'egekle' yeḻa' ẕen chen,
16 Quando o SENHOR edificar a Sião, ele há de aparecer em sua glória.
17 dan' wzé nago' da' ẕnnábgekle benne' ka' wléj yichjo'
17 Ele considerará a oração do necessitado, e não desprezará a sua oração.
18 Bzoj da' ni nich góḻgaken benne' ka' za' ḻá'gake',
18 Isto será escrito para a geração vindoura; e o povo que será criado irá louvar ao SENHOR.
19 Gan zoa X̱anžon' ya'abá bwie'.
19 Pois ele olhou para baixo lá do alto do seu santuário, dos céus o SENHOR contemplou a terra,
20 nich yenle' chegak benne' ka' ẕbeže nyáche'gake',
20 para ouvir o gemido dos prisioneiros, para libertar os que estão sentenciados à morte;
21 nich wzéngekle' benne' yež Sión ka' kan nak ẕen La la'y che X̱anžo Dios,
21 para declarar o nome do SENHOR em Sião, e o seu louvor em Jerusalém,
22 kate' ḻa'gak benách yógo'te yež ka',
22 quando os povos se reunirem, e os reinos, para servirem ao SENHOR.
23 X̱anžo Dios bzex̱jwe' yeḻa' waḻe chia',
23 Ele enfraqueceu a minha força no caminho; ele encurtou os meus dias.
24 Naž wnnía': “Dios chia', bi goto' neda', kate' bi na' gola'.
24 Eu disse: Ó meu Deus, não me leves no meio dos meus dias, os teus anos são por todas as gerações.
25 Ža ni'te bzo' yežlyó nga, na' ḻen no'o beno' ya'abá.
25 Desde a antiguidade estabeleceste a fundação da terra, e os céus são obra das tuas mãos.
26 Kwia yi'gak da' ka', san sóatezo' Le'.
26 Eles perecerão, mas tu durarás; sim, todos eles se envelhecerão como um vestido; como uma roupa tu os mudarás, e eles ficarão mudados.
27 san bi ẕcha' kwino', na' batkle te chio'.
27 Mas tu és o mesmo, e os teus anos não terão fim.
28 Gape chi'o ẕi'nto' neto', benne' wen žin chio' ka',
28 Os filhos dos teus servos continuarão, e a sua semente se estabelecerá diante de ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 102, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.