Salmos 94
Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs VC
1 Xrana' Dios, dxebéaj lazru' bénneache.
1 Senhor, Deus justiceiro, Deus das vinganças, aparecei em vosso esplendor.
2 Dxuchi'u Lue' chee̱ da dxelún xúgute̱ bénneache.
2 Levantai-vos, juiz da terra, castigai os soberbos como eles merecem.
3 Xrana' Dios, ¿Bátadxaqueze xelún benne' we̱n da cale̱la caní?
3 Até quando, Senhor, triunfarão os ímpios?
4 ¿Bátadxaqueze xulucá'ana szren cuine̱', ne xelenné̱' dizra' zi'?
4 Até quando se desmandarão em discursos arrogantes, e jactanciosos estarão esses obreiros do mal?
5 Benne' caní dxuluxrínnaje̱' bénneache chiu' Lue', Xran,
5 Eles esmagam o povo, Senhor, e oprimem vossa herança.
6 Dxelútie̱' nu'ula tuze ca', ne benne' zitu' ca',
6 Trucidam a viúva e o estrangeiro, tiram a vida aos órfãos.
7 Dxelenné̱': “Quebe bi dxelé'e Dios, Xrana benne' ca'.
7 E dizem: O Senhor não vê, o Deus de Jacó não presta atenção nisso!
8 Le chéajni'i, le'e, benne' lázxdau zide'.
8 Tratai de compreender, ó gente estulta. Insensatos, quando cobrareis juízo?
9 Dios be̱ne̱' nágadxu.
9 Pois não ouvirá quem fez o ouvido? O que formou o olho não verá?
10 Diósqueze dxuzúe̱' lu da ba xa' benne' xe̱zr la xu ca'.
10 Aquele que dá lições aos povos não há de punir, ele que ensina ao homem o saber...
11 Xránadxu Dios nézquezne̱' da xu'u xichaj lázxdau
11 O Senhor conhece os pensamentos dos homens, e sabe que são vãos.
12 Ba neza zrente̱ naca na chee̱ bénnea' dxuzéajni'inu', Xran,
12 Feliz o homem a quem ensinais, Senhor, e instruís em vossa lei,
13 chee̱ cueza zri lazre' gate za zra dxaca da cale̱la,
13 para lhe dar a paz no dia do infortúnio, enquanto uma cova se abre para o ímpio,
14 Québequeze cueaj xichaj Xránadxu Dios bénneache chee̱',
14 porque o Senhor não rejeitará o seu povo, e não há de abandonar a sua herança.
15 Naca xrlátaje ca xuluchí'e̱ chee̱ bénneache,
15 Mas o julgamento com justiça se fará, e a seguirão os retos de coração.
16 ¿Núzraqueze gácale̱ neda' tíl-lale̱dxu benne'
16 Quem se erguerá por mim contra os malfeitores? Quem será meu defensor contra os artesãos do mal?
17 Chela ca gúcale̱ Xránadxu neda', báchelja xu'a xe̱dxu ba.
17 Se o Senhor não me socorresse, em breve a minha alma habitaria a região do silêncio.
18 Gate gunnía': Xran, ba zua cheajcházia',
18 Quando penso: Vacilam-me os pés, sustenta-me, Senhor, a vossa graça.
19 Gate dxe'a gunne xue, ne zua' lu da ste̱be,
19 Quando em meu coração se multiplicam as angústias, vossas consolações alegram a minha alma.
20 Québequeze nacu' tuze benne' ca' dxuluchi'e̱ chee̱
20 Acaso poderá aliar-se a vós um tribunal iníquo, que pratica vexames sob a aparência de lei?
21 Benne' caní dxelune̱' tuze dizra' da xelune̱' chee̱
21 Atentam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 Xránadxu Dios naque̱' ca tu xu'u naga zua chawa'.
22 Mas o Senhor certamente será o meu refúgio, e meu Deus o rochedo em que me abrigo.
23 Le̱' xexízruje̱' benne' ca' dxelune̱' da cale̱la cáte̱ze naca
23 Ele fará recair sobre eles suas próprias maldades, ele os fará perecer por sua própria malícia. O Senhor, nosso Deus, os destruirá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.