Salmos 49
Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs VC
1 Le xen da nigá, le'e, benne' xúgute̱ cue' xe̱zr la xu.
1 Ao mestre de canto. Salmo dos filhos de Coré. Escutai, povos todos; atendei, todos vós que habitais a terra,
2 le'e, benne' blau, ne le'e, benne' xezícadxa,
2 humildes e poderosos, tanto ricos como pobres.
3 Guchálajqueza' xel-la' sina,
3 Dirão os meus lábios palavras de sabedoria, e o meu coração meditará pensamentos profundos.
4 Guzé̱ naga' tu dizra' sina.
4 Ouvirei, atento, as sentenças inspiradas por Deus; depois, ao som da lira, explicarei meu oráculo.
5 ¿Bizr chee̱ na' dxun na ba xen zreba' lu zra chee̱ da ste̱be,
5 Por que ter medo nos dias de infortúnio, quando me cerca a malícia dos meus inimigos?
6 Benne' ca' dxuluxrén lazre̱' da zaj de̱ chee̱',
6 Eles confiam em seus bens, e se vangloriam das grandes riquezas.
7 Quebe xelezéquene̱' xelexá'awe̱' le sa' ljwezre̱',
7 Mas nenhum homem a si mesmo pode salvar-se, nem pagar a Deus o seu resgate.
8 — ausente —
8 Caríssimo é o preço da sua alma, jamais conseguirá
9 — ausente —
9 prolongar indefinidamente a vida e escapar da morte,
10 Xelelé'ene̱' dxelátequeze benne' sina ca',
10 porque ele verá morrer o sábio, assim como o néscio e o insensato, deixando a outrem os seus bens.
11 Dxeléquene̱' wazráqueze zri'ine zre sue̱' chadía chacanna,
11 O túmulo será sua eterna morada, sua perpétua habitação, ainda que tenha dado a regiões inteiras o seu nome,
12 Quebe xelexegá'anatequeze bénneache lu da ba lá'ana.
12 pois não permanecerá o homem que vive na opulência: ele é semelhante ao gado que se abate.
13 Ca da dxelune̱' naca na da xálaze,
13 Este é o destino dos que estultamente em si confiam, tal é o fim dos que só vivem em delícias.
14 Zaj naque̱' ca tu cue' zrila' zjácaba' lataj ba xa',
14 Como um rebanho serão postos no lugar dos mortos; a morte é seu pastor e os justos dominarão sobre eles. Depressa desaparecerão suas figuras, a região dos mortos será sua morada.
15 Dios xexá'awe̱' xel-la' nabán chia' lu lataj ba xa'
15 Deus, porém, livrará minha alma da habitação dos mortos, tomando-me consigo.
16 Quebe su' ste̱be gate nu benne' dxezrué'ene̱' xel-la' gunní'a,
16 Não temas quando alguém se torna rico, quando aumenta o luxo de sua casa.
17 lawe' da gate gatie̱' quebe bi xexu'e̱,
17 Em morrendo, nada levará consigo, nem sua fortuna descerá com ele aos infernos.
18 Lácala dxácate̱ naca bane̱' dxe̱ cuine̱' zue̱'
18 Ainda que em vida a si se felicitasse: Hão de te aplaudir pelos bens que granjeaste.
19 san chu'e̱ naga zaj zra xra xrtawe̱' ca',
19 Ele irá para a companhia de seus pais, que nunca mais verão a luz.
20 Bénnea' dxelapa bénneache le̱' ba lá'ana san quebe
20 O homem que vive na opulência e não reflete é semelhante ao gado que se abate.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.