Salmos 49

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Le xen da nigá, le'e, benne' xúgute̱ cue' xe̱zr la xu.
1 Ouçam isto vocês, todos os povos; escutem, todos os que vivem neste mundo,
2 le'e, benne' blau, ne le'e, benne' xezícadxa,
2 gente do povo, homens importantes, ricos e pobres igualmente:
3 Guchálajqueza' xel-la' sina,
3 A minha boca falará com sabedoria; a meditação do meu coração trará entendimento.
4 Guzé̱ naga' tu dizra' sina.
4 Inclinarei os meus ouvidos a um provérbio; com a harpa exporei o meu enigma:
5 ¿Bizr chee̱ na' dxun na ba xen zreba' lu zra chee̱ da ste̱be,
5 Por que deverei temer quando vierem dias maus, quando inimigos traiçoeiros me cercarem,
6 Benne' ca' dxuluxrén lazre̱' da zaj de̱ chee̱',
6 aqueles que confiam em seus bens e se gabam de suas muitas riquezas?
7 Quebe xelezéquene̱' xelexá'awe̱' le sa' ljwezre̱',
7 Homem algum pode redimir seu irmão ou pagar a Deus o preço de sua vida,
8 — ausente —
8 pois o resgate de uma vida não tem preço. Não há pagamento que o livre
9 — ausente —
9 para que viva para sempre e não sofra decomposição.
10 Xelelé'ene̱' dxelátequeze benne' sina ca',
10 Pois todos podem ver que os sábios morrem, como perecem o tolo e o insensato e para outros deixam os seus bens.
11 Dxeléquene̱' wazráqueze zri'ine zre sue̱' chadía chacanna,
11 Seus túmulos serão suas moradas para sempre, suas habitações de geração em geração, ainda que tenham dado seus nomes a terras.
12 Quebe xelexegá'anatequeze bénneache lu da ba lá'ana.
12 O homem, mesmo que muito importante, não vive para sempre; é como os animais, que perecem.
13 Ca da dxelune̱' naca na da xálaze,
13 Este é o destino dos que confiam em si mesmos, e dos seus seguidores, que aprovam o que eles dizem. Pausa
14 Zaj naque̱' ca tu cue' zrila' zjácaba' lataj ba xa',
14 Como ovelhas, estão destinados à sepultura, e a morte lhes servirá de pastor. Pela manhã os justos triunfarão sobre eles! A aparência deles se desfará na sepultura, longe das suas gloriosas mansões.
15 Dios xexá'awe̱' xel-la' nabán chia' lu lataj ba xa'
15 Mas Deus redimirá a minha vida da sepultura e me levará para si. Pausa
16 Quebe su' ste̱be gate nu benne' dxezrué'ene̱' xel-la' gunní'a,
16 Não se aborreça quando alguém se enriquece e aumenta o luxo de sua casa;
17 lawe' da gate gatie̱' quebe bi xexu'e̱,
17 pois nada levará consigo quando morrer; não descerá com ele o seu esplendor.
18 Lácala dxácate̱ naca bane̱' dxe̱ cuine̱' zue̱'
18 Embora em vida ele se parabenize: "Todos o elogiam, pois você está prosperando",
19 san chu'e̱ naga zaj zra xra xrtawe̱' ca',
19 ele se juntará aos seus antepassados, que nunca mais verão a luz.
20 Bénnea' dxelapa bénneache le̱' ba lá'ana san quebe
20 O homem, mesmo que muito importante, não tem entendimento; é como os animais, que perecem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.