Salmos 95
Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs NAA
1 Guliʼdá, gúl-laruʼ queëʼ Xanruʼ lu yöl-laʼ rudzeja queë́ruʼ.
1 Venham, cantemos ao celebremos o Rochedo da nossa salvação.
2 Uyéajruʼ lahuëʼ, en guië́ruʼ-nëʼ: “Xclenuʼ.”
2 Saiamos ao seu encontro com ações de graças, vitoriemo-lo com salmos.
3 Xanruʼ Dios náquiëʼ Dios nayë́pisëtërëʼ.
3 Porque o Senhor é o Deus supremo e o grande Rei acima de todos os deuses.
4 Lu naʼ cazëʼ yuʼu le dë ga rëʼ zxan luyú,
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes lhe pertencem.
5 Nequi queëʼ nísadoʼ, tuʼ nun cazëʼ le,
5 Dele é o mar, pois ele o fez; obra de suas mãos, os continentes.
6 Guliʼdá, gunruʼ-nëʼ zxön, en uzóa zxíbiruʼ lahuëʼ.
6 Venham, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do que nos criou.
7 Naca cazëʼ Lëʼ Dios queë́ruʼ,
7 Ele é o nosso Deus, e nós somos povo do seu pasto e ovelhas de sua mão. Hoje, se ouvirem a sua voz,
8 bitiʼ gunliʼ zidzaj icja ládxiʼdoʼoliʼ ca gulunëʼ xuz xtóʼoliʼ lataj naʼ lë Meriba,
8 não endureçam o coração, como em Meribá, como naquele dia em Massá, no deserto,
9 cateʼ niʼ gulaʼzíʼ bëʼë xuz xtóʼoliʼ nedaʼ.
9 quando os pais de vocês me tentaram, pondo-me à prova, apesar de terem visto as minhas obras.
10 Idú choáʼ iz gúquidaʼ ziʼ bönachi gulaʼcuáʼ dza niʼ,
10 Durante quarenta anos, estive irritado com essa geração e disse: “Este é um povo que gosta de se desviar; eles não conhecem os meus caminhos.”
11 Que lë ni naʼ lu yöl-laʼ rilé quiaʼ benaʼ tsutsu xtídzaʼa,
11 Por isso, jurei na minha ira: “Eles não entrarão no meu descanso.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.