Salmos 95
Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs ARIB
1 Guliʼdá, gúl-laruʼ queëʼ Xanruʼ lu yöl-laʼ rudzeja queë́ruʼ.
1 Vinde, cantemos alegremente ao Senhor, cantemos com júbilo à rocha da nossa salvação.
2 Uyéajruʼ lahuëʼ, en guië́ruʼ-nëʼ: “Xclenuʼ.”
2 Apresentemo-nos diante dele com ações de graças, e celebremo-lo com salmos de louvor.
3 Xanruʼ Dios náquiëʼ Dios nayë́pisëtërëʼ.
3 Porque o Senhor é Deus grande, e Rei grande acima de todos os deuses.
4 Lu naʼ cazëʼ yuʼu le dë ga rëʼ zxan luyú,
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.
5 Nequi queëʼ nísadoʼ, tuʼ nun cazëʼ le,
5 Seu é o mar, pois ele o fez, e as suas mãos formaram a serra terra seca.
6 Guliʼdá, gunruʼ-nëʼ zxön, en uzóa zxíbiruʼ lahuëʼ.
6 Oh, vinde, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do Senhor, que nos criou.
7 Naca cazëʼ Lëʼ Dios queë́ruʼ,
7 Porque ele é o nosso Deus, e nós povo do seu pasto e ovelhas que ele conduz. Oxalá que hoje ouvísseis a sua voz:
8 bitiʼ gunliʼ zidzaj icja ládxiʼdoʼoliʼ ca gulunëʼ xuz xtóʼoliʼ lataj naʼ lë Meriba,
8 Não endureçais o vosso coração como em Meribá, como no dia de Massá no deserto,
9 cateʼ niʼ gulaʼzíʼ bëʼë xuz xtóʼoliʼ nedaʼ.
9 quando vossos pais me tentaram, me provaram e viram a minha obra.
10 Idú choáʼ iz gúquidaʼ ziʼ bönachi gulaʼcuáʼ dza niʼ,
10 Durante quarenta anos estive irritado com aquela geração, e disse: É um povo que erra de coração, e não conhece os meus caminhos;
11 Que lë ni naʼ lu yöl-laʼ rilé quiaʼ benaʼ tsutsu xtídzaʼa,
11 por isso jurei na minha ira: Eles não entrarão no meu descanso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.