Salmos 33
Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs NTLH
1 Lu yöl-laʼ rudzeja queë́liʼ guliʼgul-la lahuëʼ Xanruʼ,
1 Todos vocês que obedecem a Deus, o alegrem-se por causa daquilo que ele tem feito! Louvem a Deus, todas as pessoas honestas.
2 Guliʼguíëʼ Lëʼ: “Xclenuʼ”, quínniliʼ lëʼe bihuél-la.
2 Toquem lira em louvor ao Senhor , cantem louvores com acompanhamento de
3 Guliʼgul-la queëʼ tu le rul-la cubi.
3 Cantem a Deus uma nova canção, toquem harpa e gritem bem alto.
4 Xtídzëʼë Xanruʼ naca idú tsahuiʼ,
4 As palavras do Senhor são verdadeiras; tudo o que ele faz merece confiança.
5 Nadxíʼinëʼ le naca dxiʼa, en le naca tsahuiʼ.
5 O Senhor Deus ama tudo o que é certo e justo; a terra está cheia do seu amor.
6 Len didzaʼ bë́ʼësëʼ Xanruʼ, benëʼ lúzxiba,
6 Por meio da sua palavra, o pela sua ordem, ele criou o sol, a lua e as estrelas.
7 Rutubëʼ nisa röʼö nísadoʼ para gaca ca tu guíʼa.
7 Deus juntou os mares num lugar só e guardou os oceanos em reservatórios.
8 Yúguʼtë bönachi ral-laʼ ilaʼdxíʼi Xanruʼ.
8 Que toda a terra tema a Deus, o Que todos os habitantes do mundo o temam!
9 Bë́ʼësëʼ didzaʼ Xanruʼ, ateʼ laʼ gúcatë ca naʼ gunnë́ʼ.
9 Pois ele falou, e o mundo foi criado; ele deu ordem, e tudo apareceu.
10 Gunná bëʼë, ateʼ guca tsutsu le nunëʼ.
10 O Senhor acaba com os planos das nações, ele não deixa que eles se realizem.
11 Sóaticaʼsö tsutsu didzaʼ nunëʼ Xanruʼ.
11 Mas o que o Senhor planeja dura para sempre, as suas decisões permanecem eternamente.
12 Bicaʼ bágaca bönachi yödzö naʼ náquiëʼ Xanruʼ cazëʼ Dios quéguequi,
12 Feliz a nação que tem o Feliz o povo que Deus escolheu para ser dele!
13 Zoa cazëʼ Xanruʼ yehuaʼ yubá, ruyúëʼ ga zóaruʼ.
13 O Senhor Deus olha do céu e vê toda a humanidade.
14 Ga naʼ zoa cazëʼ ruyúëʼ idú gásibiʼilö,
14 Do lugar onde mora, ele observa todos os que vivem na terra.
15 Nun cazëʼ Lëʼ ládxiʼdoʼgaca yúguʼtëguequi.
15 É Deus quem forma a mente deles e quem sabe tudo o que fazem.
16 Bitiʼ caʼ ulë́ʼ bönniʼ unná bëʼ nacuáʼ queëʼ bönniʼ guizxi yu röjáquiëʼ gudil-la.
16 Nenhum rei vence por ter um exército poderoso, nem os soldados conseguem a vitória por causa da sua força.
17 Bitiʼ nazacaʼ gunruʼ löza böaʼ para idéliʼruʼ lu gudil-la,
17 Não são os cavalos de guerra que ganham a batalha; a sua grande força não pode salvar ninguém.
18 Buliʼyú, ruyúticaʼsëʼ Xanruʼ nupa tadxi Lëʼ,
18 É o Senhor Deus quem protege aqueles que o é ele quem guarda aqueles que confiam no seu amor.
19 para usölë́ʼ léguequi lu yöl-laʼ guti,
19 Ele os salva da morte e nos tempos de fome os conserva com vida.
20 Idú ládxiʼruʼ runruʼ löza Lëʼ Xanruʼ.
20 Nós pomos a nossa esperança em Deus, o ele é a nossa ajuda e o nosso
21 Rudzeja ládxiʼlenruʼ Lëʼ,
21 O nosso coração se alegra por causa do que o nós confiamos nele porque ele é santo.
22 Lu yöl-laʼ dxiʼi ladxiʼ quiuʼ gúcalen netuʼ, Xan,
22 Ó Senhor Deus, que o teu amor nos acompanhe, pois nós pomos em ti a nossa esperança!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.