Salmos 33

Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Lu yöl-laʼ rudzeja queë́liʼ guliʼgul-la lahuëʼ Xanruʼ,
1 Regozijai no SENHOR, ó vós justos; pois o louvor é agradável para os justos.
2 Guliʼguíëʼ Lëʼ: “Xclenuʼ”, quínniliʼ lëʼe bihuél-la.
2 Louvai ao SENHOR com harpa; cantai a ele com saltério e com um instrumento de dez cordas.
3 Guliʼgul-la queëʼ tu le rul-la cubi.
3 Cantai a ele uma nova canção; tocai habilmente com grande júbilo.
4 Xtídzëʼë Xanruʼ naca idú tsahuiʼ,
4 Porque a palavra do SENHOR é certa; e todas as suas obras são feitas na verdade.
5 Nadxíʼinëʼ le naca dxiʼa, en le naca tsahuiʼ.
5 Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do SENHOR.
6 Len didzaʼ bë́ʼësëʼ Xanruʼ, benëʼ lúzxiba,
6 Pela palavra do SENHOR os céus foram feitos; e todo o exército deles pelo fôlego de sua boca.
7 Rutubëʼ nisa röʼö nísadoʼ para gaca ca tu guíʼa.
7 Ele reúne as águas do mar juntamente como um montão; ele ajunta os abismos em depósitos.
8 Yúguʼtë bönachi ral-laʼ ilaʼdxíʼi Xanruʼ.
8 Que toda a terra tema ao SENHOR; que todos os habitantes do mundo fiquem perplexos com ele.
9 Bë́ʼësëʼ didzaʼ Xanruʼ, ateʼ laʼ gúcatë ca naʼ gunnë́ʼ.
9 Porque ele falou, e foi feito; ele comandou, e firmou-se.
10 Gunná bëʼë, ateʼ guca tsutsu le nunëʼ.
10 O SENHOR traz o conselho dos pagãos a nada; ele faz com que os artifícios dos povos não tenham efeito.
11 Sóaticaʼsö tsutsu didzaʼ nunëʼ Xanruʼ.
11 O conselho do SENHOR permanece para sempre; os pensamentos de seu coração para todas as gerações.
12 Bicaʼ bágaca bönachi yödzö naʼ náquiëʼ Xanruʼ cazëʼ Dios quéguequi,
12 Abençoada é a nação cujo Deus é o SENHOR; e o povo o qual ele escolheu para sua própria herança.
13 Zoa cazëʼ Xanruʼ yehuaʼ yubá, ruyúëʼ ga zóaruʼ.
13 O SENHOR olha do céu; ele está vendo todos os filhos dos homens.
14 Ga naʼ zoa cazëʼ ruyúëʼ idú gásibiʼilö,
14 Do lugar de sua habitação ele contempla todos os habitantes da terra.
15 Nun cazëʼ Lëʼ ládxiʼdoʼgaca yúguʼtëguequi.
15 Ele forma seus corações da mesma maneira; ele considera todas as suas obras.
16 Bitiʼ caʼ ulë́ʼ bönniʼ unná bëʼ nacuáʼ queëʼ bönniʼ guizxi yu röjáquiëʼ gudil-la.
16 Não há rei salvo pela multidão de um exército; um homem poderoso não é liberto por muita força.
17 Bitiʼ nazacaʼ gunruʼ löza böaʼ para idéliʼruʼ lu gudil-la,
17 Um cavalo é uma coisa vã para a segurança; nem livrará ninguém por sua grande força.
18 Buliʼyú, ruyúticaʼsëʼ Xanruʼ nupa tadxi Lëʼ,
18 Eis que o olho do SENHOR é sobre aqueles que o temem, sobre aqueles que esperam em sua misericórdia;
19 para usölë́ʼ léguequi lu yöl-laʼ guti,
19 para livrar a sua alma da morte, e para manterem-se vivos na fome.
20 Idú ládxiʼruʼ runruʼ löza Lëʼ Xanruʼ.
20 Nossa alma espera pelo SENHOR; ele é a nossa ajuda e o nosso escudo.
21 Rudzeja ládxiʼlenruʼ Lëʼ,
21 Pois nosso coração regozijará nele, porque nós confiamos no seu santo nome.
22 Lu yöl-laʼ dxiʼi ladxiʼ quiuʼ gúcalen netuʼ, Xan,
22 Que a tua misericórdia, ó SENHOR, seja sobre nós, à medida que tivermos esperança em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.