Salmos 118
Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs ARC
1 ¡Guliʼguíëʼ Xanruʼ: “Xclenuʼ”, tuʼ náquiëʼ dxiʼa!
1 Louvai ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua benignidade é para sempre.
2 Ral-laʼ ilaʼnná bönachi Israel:
2 Diga, agora, Israel que a sua benignidade é para sempre.
3 Ral-laʼ ilaʼnná zxíʼini xiʼsóëʼ Aarón:
3 Diga, agora, a casa de Arão que a sua benignidade é para sempre.
4 Ral-laʼ ilaʼnná nupa tadxi Xanruʼ Dios:
4 Digam, agora, os que temem ao Senhor que a sua benignidade é para sempre.
5 Cateʼ gudíʼi guzxácaʼa bulidzaʼ-nëʼ Xanruʼ,
5 Invoquei o Senhor na angústia; o Senhor me ouviu e me pôs em um lugar largo.
6 Zoëʼ Xanruʼ cuitaʼ nedaʼ, ateʼ bitiʼ bi gádxidaʼ.
6 O Senhor está comigo; não temerei o que me pode fazer o homem.
7 Zoëʼ Xanruʼ cuitaʼ nedaʼ ladaj nupa tácalen nedaʼ.
7 O Senhor está comigo entre aqueles que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me aborrecem.
8 Nácarö dxiʼa uzxöni ládxaʼa-nëʼ Xanruʼ,
8 É melhor confiar no Senhor do que confiar no homem.
9 Nácarö dxiʼa uzxöni ládxaʼa-nëʼ Xanruʼ,
9 É melhor confiar no Senhor do que confiar nos príncipes.
10 Bönachi yúguʼtë yödzö izáʼa gulaʼgúʼu nedaʼ lë́ʼajlö.
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do Senhor as despedacei.
11 Gulaʼguʼë nedaʼ lë́ʼajlö. Ön, gulaʼguʼë nedaʼ lë́ʼajlö,
11 Cercaram-me e tornaram a cercar-me; mas no nome do Senhor eu as despedacei.
12 Gulaʼguʼë nedaʼ lë́ʼajlö ca yuguʼ buzúʼ rön,
12 Cercaram-me como abelhas, mas apagaram-se como fogo de espinhos; pois no nome do Senhor as despedacei.
13 Buluʼdxíguëʼë nedaʼ ga bidxintë guzóa tsöjtsöʼa,
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, mas o Senhor me ajudou.
14 Naca cazëʼ Xanruʼ yöl-laʼ huáca quiaʼ, en le rul-laʼ.
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico, porque ele me salvou.
15 Lu yuʼu lídxigaca nupa nácagaca tsahuiʼ
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a destra do Senhor faz proezas.
16 ¡Nayë́pisëtërö nëʼë ibëla Xanruʼ!
16 A destra do Senhor se exalta, a destra do Senhor faz proezas.
17 Bitiʼ caʼ gátiaʼ, pero soaʼ ibanaʼ,
17 Não morrerei, mas viverei; e contarei as obras do Senhor .
18 Xanruʼ béndëʼë nedaʼ xiguiaʼ,
18 O Senhor castigou-me muito, mas não me entregou à morte.
19 Guliʼsalaj quiaʼ ga taʼyazëʼ bönniʼ tsahuiʼ.
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas e louvarei ao Senhor .
20 Naca lataj ni ga riyaza cazëʼ Xanruʼ Dios.
20 Esta é a porta do Senhor , pela qual os justos entrarão.
21 ¡Guíaʼ Liʼ: “Xclenuʼ” Xan, tuʼ bubiʼu didzaʼ quiaʼ,
21 Louvar-te-ei porque me escutaste e me salvaste.
22 Zoa tu guiö́j buluʼzóëʼ tsöláʼalö bönniʼ tuʼcuʼë zöʼö.
22 A pedra que os edificadores rejeitaram tornou-se cabeça de esquina.
23 Benëʼ Xanruʼ Dios ga naca caní.
23 Foi o Senhor que fez isto, e é coisa maravilhosa aos nossos olhos.
24 Dza ni naca dza nunëʼ Xanruʼ Dios.
24 Este é o dia que fez o Senhor ; regozijemo-nos e alegremo-nos nele.
25 Rátaʼyutuʼ loʼ, Xan, usölóʼ netuʼ.
25 Oh! Salva, Senhor , nós te pedimos; ó Senhor , nós te pedimos, prospera!
26 Bicaʼ ba bönniʼ naʼ zëʼë uláz queëʼ Xanruʼ.
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor ; nós vos bendizemos desde a Casa do Senhor .
27 Dios náquiëʼ Xanruʼ, ateʼ bennëʼ queë́ruʼ beníʼ.
27 Deus é o Senhor que nos concedeu a luz; atai a vítima da festa com cordas e levai-a até aos ângulos do altar.
28 Naca cazuʼ Liʼ Dios quiaʼ, ate guíaʼ Liʼ: “Xclenuʼ.”
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 ¡Guliʼ-guië́ʼ Xanruʼ Dios: “Xclenuʼ” tuʼ náquiëʼ dxiʼa!
29 Louvai ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua benignidade é para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.