Salmos 118
Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs ACF
1 ¡Guliʼguíëʼ Xanruʼ: “Xclenuʼ”, tuʼ náquiëʼ dxiʼa!
1 Louvai ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Ral-laʼ ilaʼnná bönachi Israel:
2 Diga agora Israel que a sua benignidade dura para sempre.
3 Ral-laʼ ilaʼnná zxíʼini xiʼsóëʼ Aarón:
3 Diga agora a casa de Arão que a sua benignidade dura para sempre.
4 Ral-laʼ ilaʼnná nupa tadxi Xanruʼ Dios:
4 Digam agora os que temem ao Senhor que a sua benignidade dura para sempre.
5 Cateʼ gudíʼi guzxácaʼa bulidzaʼ-nëʼ Xanruʼ,
5 Invoquei o Senhor na angústia; o Senhor me ouviu, e me tirou para um lugar largo.
6 Zoëʼ Xanruʼ cuitaʼ nedaʼ, ateʼ bitiʼ bi gádxidaʼ.
6 O Senhor está comigo; não temerei o que me pode fazer o homem.
7 Zoëʼ Xanruʼ cuitaʼ nedaʼ ladaj nupa tácalen nedaʼ.
7 O Senhor está comigo entre aqueles que me ajudam; por isso verei cumprido o meu desejo sobre os que me odeiam.
8 Nácarö dxiʼa uzxöni ládxaʼa-nëʼ Xanruʼ,
8 É melhor confiar no Senhor do que confiar no homem.
9 Nácarö dxiʼa uzxöni ládxaʼa-nëʼ Xanruʼ,
9 É melhor confiar no Senhor do que confiar nos príncipes.
10 Bönachi yúguʼtë yödzö izáʼa gulaʼgúʼu nedaʼ lë́ʼajlö.
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do Senhor as despedaçarei.
11 Gulaʼguʼë nedaʼ lë́ʼajlö. Ön, gulaʼguʼë nedaʼ lë́ʼajlö,
11 Cercaram-me, e tornaram a cercar-me; mas no nome do Senhor eu as despedaçarei.
12 Gulaʼguʼë nedaʼ lë́ʼajlö ca yuguʼ buzúʼ rön,
12 Cercaram-me como abelhas; porém apagaram-se como o fogo de espinhos; pois no nome do Senhor as despedaçarei.
13 Buluʼdxíguëʼë nedaʼ ga bidxintë guzóa tsöjtsöʼa,
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, porém o Senhor me ajudou.
14 Naca cazëʼ Xanruʼ yöl-laʼ huáca quiaʼ, en le rul-laʼ.
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; e se fez a minha salvação.
15 Lu yuʼu lídxigaca nupa nácagaca tsahuiʼ
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a destra do Senhor faz proezas.
16 ¡Nayë́pisëtërö nëʼë ibëla Xanruʼ!
16 A destra do Senhor se exalta; a destra do Senhor faz proezas.
17 Bitiʼ caʼ gátiaʼ, pero soaʼ ibanaʼ,
17 Não morrerei, mas viverei; e contarei as obras do Senhor.
18 Xanruʼ béndëʼë nedaʼ xiguiaʼ,
18 O Senhor me castigou muito, mas não me entregou à morte.
19 Guliʼsalaj quiaʼ ga taʼyazëʼ bönniʼ tsahuiʼ.
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas, e louvarei ao Senhor.
20 Naca lataj ni ga riyaza cazëʼ Xanruʼ Dios.
20 Esta é a porta do Senhor, pela qual os justos entrarão.
21 ¡Guíaʼ Liʼ: “Xclenuʼ” Xan, tuʼ bubiʼu didzaʼ quiaʼ,
21 Louvar-te-ei, pois me escutaste, e te fizeste a minha salvação.
22 Zoa tu guiö́j buluʼzóëʼ tsöláʼalö bönniʼ tuʼcuʼë zöʼö.
22 A pedra que os edificadores rejeitaram tornou-se a cabeça da esquina.
23 Benëʼ Xanruʼ Dios ga naca caní.
23 Da parte do Senhor se fez isto; maravilhoso é aos nossos olhos.
24 Dza ni naca dza nunëʼ Xanruʼ Dios.
24 Este é o dia que fez o Senhor; regozijemo-nos, e alegremo-nos nele.
25 Rátaʼyutuʼ loʼ, Xan, usölóʼ netuʼ.
25 Salva-nos, agora, te pedimos, ó Senhor; ó Senhor, te pedimos, prospera-nos.
26 Bicaʼ ba bönniʼ naʼ zëʼë uláz queëʼ Xanruʼ.
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor; nós vos bendizemos desde a casa do Senhor.
27 Dios náquiëʼ Xanruʼ, ateʼ bennëʼ queë́ruʼ beníʼ.
27 Deus é o Senhor que nos mostrou a luz; atai a vítima da festa com cordas, até às pontas do altar.
28 Naca cazuʼ Liʼ Dios quiaʼ, ate guíaʼ Liʼ: “Xclenuʼ.”
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 ¡Guliʼ-guië́ʼ Xanruʼ Dios: “Xclenuʼ” tuʼ náquiëʼ dxiʼa!
29 Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.