Salmos 107
Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs NAA
1 ¡Guliʼguíëʼ Xanruʼ: “Xclenuʼ” tuʼ náquiëʼ dxiʼa,
1 Deem graças ao Senhor , porque ele é bom, e a sua misericórdia dura para sempre.
2 Ral-laʼ ilaʼnná caní nupa naʼ buáʼuëʼ Xanruʼ,
2 Digam-no os remidos do Senhor , os que ele resgatou da mão do inimigo
3 en nubéajëʼ léguequi zián lu yödzö izáʼa,
3 e congregou dentre as terras, do Oriente e do Ocidente, do Norte e do Sul.
4 Bal-lëʼ gulaʼdë́ʼ nanítigaquiëʼ laʼ guixiʼ ga dë lataj,
4 Andaram errantes pelo deserto, por lugares áridos, sem achar cidade em que pudessem morar.
5 Gulaʼdunëʼ, en gulaʼbidxëʼ nisa,
5 Famintos e sedentos, desfalecia neles a alma.
6 Níʼirö lu lë naʼ raca quégaquiëʼ buluʼlidzëʼ Xanruʼ,
6 Então, na sua angústia, clamaram ao e ele os livrou das suas tribulações.
7 Guchë́ʼë légaquiëʼ tu laʼ nöza tsahuiʼ,
7 Conduziu-os pelo caminho direito, para que fossem à cidade em que pudessem morar.
8 Ral-laʼ ilë́ʼ Xanruʼ: “Xclenuʼ” tuʼ nadxíʼinëʼ légaquiëʼ,
8 Que eles deem graças ao Senhor por sua bondade e por suas maravilhas para com os filhos dos homens!
9 Ruguiʼjëʼ nupa taʼbidxi ladxiʼ,
9 Pois saciou a alma sedenta e encheu de bens a alma faminta.
10 Bal-lëʼ gulaʼcuʼë ga chul-la, en ga zoa bönadxi ilátiëʼ.
10 Alguns se assentaram nas trevas e nas sombras da morte, presos em aflição e em correntes de ferro,
11 tuʼ gulaʼdáʼbaguëʼë xtídzëʼë Xanruʼ Dios,
11 por terem se rebelado contra a palavra de Deus e desprezado o conselho do Altíssimo,
12 Tuʼ gulunëʼ bayúdx dxin, gudú ládxiʼgaquiëʼ.
12 de modo que lhes abateu o coração com trabalhos — esses caíram, e não houve quem os socorresse.
13 Níʼirö lu lë naʼ raca quégaquiëʼ buluʼlidzëʼ Xanruʼ,
13 Então, na sua angústia, clamaram ao e ele os livrou das suas tribulações.
14 Bubéajëʼ légaquiëʼ ga naʼ gulaʼcuʼë ga chul-la,
14 Tirou-os das trevas e das sombras da morte e quebrou as correntes que os prendiam.
15 Ral-laʼ ilë́ʼ Xanruʼ: “Xclenuʼ” tuʼ nadxíʼinëʼ légaquiëʼ,
15 Que eles deem graças ao Senhor por sua bondade e por suas maravilhas para com os filhos dos homens!
16 Ruquínnajëʼ le táʼbagaʼ gapa nu riyaza lidxi guíë le néquiniguequi guíë bronce,
16 Pois derrubou as portas de bronze e despedaçou as trancas de ferro.
17 Bal-lëʼ gulaʼguíʼi gulaʼzáquëʼë tuʼ gulaʼdáʼbaguëʼë Dios,
17 Os insensatos, por causa do seu caminho de transgressão e por causa das suas iniquidades, serão afligidos.
18 Gulaʼgútiʼnëʼ bítiʼtës laʼ huagu,
18 Abominaram todo tipo de comida, e chegaram às portas da morte.
19 Níʼirö lu lë naʼ raca quégaquiëʼ buluʼlidzëʼ Xanruʼ,
19 Então, na sua angústia, clamaram ao e ele os livrou das suas tribulações.
20 Gusö́l-lëʼë quégaquiëʼ xtídzëʼë, en bunëʼ légaquiëʼ,
20 Enviou-lhes a sua palavra, e os sarou, e os livrou do que lhes era mortal.
21 Ral-laʼ ilë́ʼ Xanruʼ: “Xclenuʼ” tuʼ nadxíʼinëʼ légaquiëʼ,
21 Que eles deem graças ao Senhor por sua bondade e por suas maravilhas para com os filhos dos homens!
22 Ral-laʼ ilë́ʼ Dios: “Xclenuʼ”, en bi uluʼnödzjëʼ queëʼ,
22 Que ofereçam sacrifícios de ações de graças e proclamem com júbilo as suas obras!
23 Bal-lëʼ gulaʼdödëʼ lahui nísadoʼ yuguʼ lu barco zxön,
23 Os que, tomando navios, descem aos mares, os que fazem comércio na imensidade das águas,
24 Bilaʼléʼenëʼ yuguʼ le nunëʼ Xanruʼ,
24 esses veem as obras do Senhor e as suas maravilhas nas profundezas do abismo.
25 Bë́ʼësëʼ didzaʼ, ateʼ guyecja böʼ budunuʼ,
25 Pois Deus falou e fez levantar o vento tempestuoso, que elevou as ondas do mar.
26 Gulaʼyasa barco ca tu lu guíʼadoʼ nisa,
26 Subiram até os céus, desceram até os abismos; no meio destas angústias, desfalecia-lhes a alma.
27 Gulaʼzxíziëʼ, en yöjchéguʼgaquiëʼ ca bönniʼ taʼzúdxinëʼ,
27 Andaram, e cambalearam como bêbados, e de nada adiantou a sua habilidade.
28 Níʼirö lu lë naʼ raca quégaquiëʼ buluʼlidzëʼ Xanruʼ,
28 Então, na sua angústia, clamaram ao e ele os livrou das suas tribulações.
29 Benëʼ Dios ga guzóa dxisö böʼ budunuʼ naʼ recja,
29 Fez cessar a tormenta, e as ondas se acalmaram.
30 Buluʼdzéjanëʼ tuʼ guzóa dxi lu nísadoʼ,
30 Então se alegraram com a calmaria; e, assim, os levou ao porto desejado.
31 Ral-laʼ ilë́ʼ Xanruʼ: “Xclenuʼ” tuʼ nadxíʼinëʼ légaquiëʼ,
31 Que eles deem graças ao Senhor por sua bondade e por suas maravilhas para com os filhos dos homens!
32 Ral-laʼ uluʼluʼë lahui yöl-laʼ zxön queëʼ ga nudúbigaca bönachi queëʼ,
32 Que o exaltem na assembleia do povo e o glorifiquem no conselho dos anciãos.
33 Runëʼ Xanruʼ Dios ga tuʼhuíʼi dërö yuguʼ yegu,
33 Deus transformou rios em desertos e mananciais, em terra seca;
34 Ga naca yu yaʼa runëʼ ga ruhuöáca yu bidxi,
34 fez da terra frutífera um deserto salgado, por causa da maldade dos seus habitantes.
35 Ga naca yu bidxi runëʼ ga ruhuöáca yu nabisa,
35 Transformou o deserto em lençóis de água e a terra seca, em mananciais.
36 Niʼ ruʼë lataj ilaʼcuáʼ nupa taʼdún
36 Estabeleceu aí os famintos, os quais construíram uma cidade em que pudessem morar.
37 Tazëʼ yuguʼ le tazëʼ, en tuʼdë́ʼë yuguʼ lubá uva,
37 Semearam campos, e plantaram vinhas, e tiveram fartas colheitas.
38 Runëʼ Xanruʼ ga raca dxiʼa quégaquiëʼ,
38 Ele os abençoou, e eles se multiplicaram muito; e o gado deles não diminuiu.
39 Cateʼ yuguʼ bönniʼ unná bëʼ ziʼtuʼ tuʼzxicjëʼ bönachi queëʼ,
39 Mas outra vez foram reduzidos e humilhados pela opressão, pela adversidade e pelo sofrimento.
40 rucáʼanëʼ Dios bönniʼ naʼ dë lu náʼagaquiëʼ cáʼasö,
40 Deus mostra desprezo pelos príncipes e os faz andar errantes, onde não há caminho.
41 Rusölë́ʼ yuguʼ bönniʼ yechiʼ lu le taʼguíʼi taʼzáquëʼë,
41 Mas levanta da opressão o necessitado, e faz aumentar a sua família como um rebanho.
42 Taʼléʼe lë ni nupa nácagaca tsahuiʼ, en tuʼdzeja,
42 Os retos veem isso e se alegram, mas todos os ímpios têm de fechar a boca.
43 Nupa taʼyéajniʼi ral-laʼ saʼ ládxiʼgaca ca nácagaca lë ni,
43 Quem é sábio atente para essas coisas e considere as misericórdias do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 107, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.