Salmos 107
Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs BKJ
1 ¡Guliʼguíëʼ Xanruʼ: “Xclenuʼ” tuʼ náquiëʼ dxiʼa,
1 Dai graças ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Ral-laʼ ilaʼnná caní nupa naʼ buáʼuëʼ Xanruʼ,
2 Assim digam os remidos do SENHOR, a quem ele redimiu da mão do inimigo,
3 en nubéajëʼ léguequi zián lu yödzö izáʼa,
3 e os retirou das terras do Oriente e do Ocidente, do norte e do sul.
4 Bal-lëʼ gulaʼdë́ʼ nanítigaquiëʼ laʼ guixiʼ ga dë lataj,
4 Eles vagaram pelo deserto, por caminhos solitários; não encontraram cidade para habitar.
5 Gulaʼdunëʼ, en gulaʼbidxëʼ nisa,
5 Famintos e sedentos, neles desfalecia a sua alma.
6 Níʼirö lu lë naʼ raca quégaquiëʼ buluʼlidzëʼ Xanruʼ,
6 Então eles clamaram ao SENHOR na sua dificuldade, e ele os livrou das suas angústias.
7 Guchë́ʼë légaquiëʼ tu laʼ nöza tsahuiʼ,
7 E ele os guiou pelo caminho direito, para que fossem a uma cidade de habitação.
8 Ral-laʼ ilë́ʼ Xanruʼ: “Xclenuʼ” tuʼ nadxíʼinëʼ légaquiëʼ,
8 Oh, aqueles homens louvariam ao SENHOR pela sua bondade, e pelas suas obras maravilhosas para com os filhos dos homens!
9 Ruguiʼjëʼ nupa taʼbidxi ladxiʼ,
9 Pois ele satisfaz a alma anelante, e enche a alma faminta de bens,
10 Bal-lëʼ gulaʼcuʼë ga chul-la, en ga zoa bönadxi ilátiëʼ.
10 Tal como sentar-se na escuridão e na sombra da morte, preso em aflição e em ferro.
11 tuʼ gulaʼdáʼbaguëʼë xtídzëʼë Xanruʼ Dios,
11 Porquanto eles se rebelaram contra as palavras de Deus, e desprezaram o conselho do Altíssimo.
12 Tuʼ gulunëʼ bayúdx dxin, gudú ládxiʼgaquiëʼ.
12 Portanto, abateu-lhes o coração com trabalho; eles caíram, e não houve quem os ajudasse.
13 Níʼirö lu lë naʼ raca quégaquiëʼ buluʼlidzëʼ Xanruʼ,
13 Então eles clamaram ao SENHOR nas suas dificuldades, e ele os salvou das suas angústias.
14 Bubéajëʼ légaquiëʼ ga naʼ gulaʼcuʼë ga chul-la,
14 Ele os tirou das trevas e da sombra da morte; e quebrou as suas prisões.
15 Ral-laʼ ilë́ʼ Xanruʼ: “Xclenuʼ” tuʼ nadxíʼinëʼ légaquiëʼ,
15 Oh, aqueles homens louvariam ao SENHOR pela sua bondade, e pelas suas obras maravilhosas para com os filhos dos homens!
16 Ruquínnajëʼ le táʼbagaʼ gapa nu riyaza lidxi guíë le néquiniguequi guíë bronce,
16 Pois ele quebrou os portões de bronze, e cortou as barras de ferro.
17 Bal-lëʼ gulaʼguíʼi gulaʼzáquëʼë tuʼ gulaʼdáʼbaguëʼë Dios,
17 Os tolos, por causa da sua transgressão, e por causa das suas iniquidades são afligidos.
18 Gulaʼgútiʼnëʼ bítiʼtës laʼ huagu,
18 A sua alma aborrece todo o tipo de alimento, e eles se aproximam aos portões da morte.
19 Níʼirö lu lë naʼ raca quégaquiëʼ buluʼlidzëʼ Xanruʼ,
19 Então clamam ao SENHOR nas suas dificuldades, e ele os salva das suas angústias.
20 Gusö́l-lëʼë quégaquiëʼ xtídzëʼë, en bunëʼ légaquiëʼ,
20 Ele enviou a sua palavra, e os curou; e os libertou das suas destruições.
21 Ral-laʼ ilë́ʼ Xanruʼ: “Xclenuʼ” tuʼ nadxíʼinëʼ légaquiëʼ,
21 Oh, aqueles homens louvariam ao SENHOR pela sua bondade, e pelas suas obras maravilhosas para com os filhos dos homens!
22 Ral-laʼ ilë́ʼ Dios: “Xclenuʼ”, en bi uluʼnödzjëʼ queëʼ,
22 E sacrifiquem os sacrifícios de ações de graças, e declarem as suas obras com regozijo.
23 Bal-lëʼ gulaʼdödëʼ lahui nísadoʼ yuguʼ lu barco zxön,
23 Os que descem ao mar em navios, que negociam nas grandes águas.
24 Bilaʼléʼenëʼ yuguʼ le nunëʼ Xanruʼ,
24 Esses veem as obras do SENHOR, e as suas maravilhas no profundo.
25 Bë́ʼësëʼ didzaʼ, ateʼ guyecja böʼ budunuʼ,
25 Porque ele comanda, e se levanta o vento tempestuoso, o qual eleva as suas ondas.
26 Gulaʼyasa barco ca tu lu guíʼadoʼ nisa,
26 Eles sobem ao céu, eles descem novamente até ao abismo, e a sua alma se derrete por causa da dificuldade.
27 Gulaʼzxíziëʼ, en yöjchéguʼgaquiëʼ ca bönniʼ taʼzúdxinëʼ,
27 Eles andam para lá e para cá, cambaleiam como um homem bêbado, e perdem todo o discernimento.
28 Níʼirö lu lë naʼ raca quégaquiëʼ buluʼlidzëʼ Xanruʼ,
28 Então clamam ao SENHOR na sua dificuldade; e ele os livra das suas angústias.
29 Benëʼ Dios ga guzóa dxisö böʼ budunuʼ naʼ recja,
29 Ele acalma a tempestade, de modo que as ondas se aquietam.
30 Buluʼdzéjanëʼ tuʼ guzóa dxi lu nísadoʼ,
30 Então se alegram, porque se aquietaram; então ele os leva ao seu desejado refúgio.
31 Ral-laʼ ilë́ʼ Xanruʼ: “Xclenuʼ” tuʼ nadxíʼinëʼ légaquiëʼ,
31 Oh, aqueles homens louvariam ao SENHOR pela sua bondade, e pelas suas obras maravilhosas para com os filhos dos homens!
32 Ral-laʼ uluʼluʼë lahui yöl-laʼ zxön queëʼ ga nudúbigaca bönachi queëʼ,
32 Exaltem-no também na congregação do povo, e louvem-no na assembleia dos anciãos.
33 Runëʼ Xanruʼ Dios ga tuʼhuíʼi dërö yuguʼ yegu,
33 Ele converte os rios em deserto, e as nascentes em solo seco;
34 Ga naca yu yaʼa runëʼ ga ruhuöáca yu bidxi,
34 a terra frutífera em estéril, por causa da maldade dos que nela habitam.
35 Ga naca yu bidxi runëʼ ga ruhuöáca yu nabisa,
35 Ele transforma o deserto em um lago, e o solo seco em nascentes.
36 Niʼ ruʼë lataj ilaʼcuáʼ nupa taʼdún
36 E ali ele faz habitar os famintos, para que preparem uma cidade para habitação;
37 Tazëʼ yuguʼ le tazëʼ, en tuʼdë́ʼë yuguʼ lubá uva,
37 e semeiem os campos, e plantem vinhas, que possam produzir fruto abundante.
38 Runëʼ Xanruʼ ga raca dxiʼa quégaquiëʼ,
38 Ele também os abençoa, de modo que se multiplicam grandemente; e não permite que o seu gado diminua.
39 Cateʼ yuguʼ bönniʼ unná bëʼ ziʼtuʼ tuʼzxicjëʼ bönachi queëʼ,
39 Outra vez eles são diminuídos e abatidos pela opressão, e aflição e angústia.
40 rucáʼanëʼ Dios bönniʼ naʼ dë lu náʼagaquiëʼ cáʼasö,
40 Ele derrama o desprezo sobre os príncipes, e os faz vaguear pelo deserto, onde não há caminho.
41 Rusölë́ʼ yuguʼ bönniʼ yechiʼ lu le taʼguíʼi taʼzáquëʼë,
41 Todavia, coloca o pobre acima da aflição, e dá-lhe famílias como rebanhos.
42 Taʼléʼe lë ni nupa nácagaca tsahuiʼ, en tuʼdzeja,
42 Os retos hão de ver e se alegrar, e toda a iniquidade fechará a sua boca.
43 Nupa taʼyéajniʼi ral-laʼ saʼ ládxiʼgaca ca nácagaca lë ni,
43 Quem é sábio observará estas coisas, e eles compreenderão as benignidades do SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 107, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.