Salmos 73
Ayao amisy urairi wanyin (YVANT) vs VC
1 Masmur Asap po ratoe.
1 Salmo de Asaf. Oh, como Deus é bom para os corações retos, e o Senhor para com aqueles que têm o coração puro!
2 Weramu risyamo, sya kawi rantukam ti kavintare ritemaje,
2 Contudo, meus pés iam resvalar, por pouco não escorreguei,
3 Weye arono syo vatano mararine mansaen,
3 porque me indignava contra os ímpios, vendo o bem-estar dos maus:
4 Weye syo manyanyutamo siurije inta nande maije ramu,
4 não existe sofrimento para eles, seus corpos são robustos e sadios.
5 Ana nsosobe nande vatane mansai mamo inta nande mai ramu,
5 Dos sofrimentos dos mortais não participam, não são atormentados como os outros homens.
6 Maisyare omaiti, wenawamo awa mararin dave raroron kakavimbe,
6 Eles se adornam com um colar de orgulho, e se cobrem com um manto de arrogância.
7 Wenawamo manugave ananuge manui obo rai ti awa ayao kakaije miridi nseo,
7 Da gordura que os incha sai a iniqüidade, e transborda a temeridade.
8 Wenawamo wanaikebe muno wo vatane maura tantunawi,
8 Zombam e falam com malícia, discursam, altivamente, em tom ameaçador.
9 Mansawa raijaseo wo Amisye aura tantunawi,
9 Com seus propósitos afrontam o céu e suas línguas ferem toda a terra.
10 Weti Amisye Apa kawasae usakinav wakare utavondi vatano mamune umaso mai,
10 Por isso se volta para eles o meu povo, e bebe com avidez das suas águas.
11 Vatano mamun umaso wo raura ware:
11 E dizem então: Porventura Deus o sabe? Tem o Altíssimo conhecimento disto?
12 Vatano mamune umaso nanawamo
12 Assim são os pecadores que, tranqüilamente, aumentam suas riquezas.
13 Syo rakarae rikovo rinanuga ndandinite rai
13 Então foi em vão que conservei o coração puro e na inocência lavei as minhas mãos?
14 Weye risyamo ana nsosobe obo nande rinai masyote anteter,
14 Pois tenho sofrido muito e sido castigado cada dia.
15 Ranivara syo raura taije maisy,
15 Se eu pensasse: Também vou falar como eles, seria infiel à raça de vossos filhos.
16 Arono ribeker syare syo ratantona mavabe indamu rinanto rai,
16 Reflito para compreender este problema, mui penosa me pareceu esta tarefa,
17 No ava risiso no Yavar Amisye rai,
17 até o momento em que entrei no vosso santuário e em que me dei conta da sorte que os espera.
18 Tugae rave, Amisy, Winyo maveta una no unanuijo nsaremo rai,
18 Sim, vós os colocais num terreno escorregadio, à ruína vós os conduzis.
19 Wakoe! Kavuratawe wenawamo maupaeta ti makanive wene rai,
19 Eis que subitamente se arruinaram, sumiram, destruídos por catástrofe medonha.
20 Sya Akoe, vatano mamune umaso makanive vintabo arono winseo, Nyo maubaisy,
20 Como de um sonho ao se despertar, Senhor, levantando-vos, desprezais a sombra deles.
21 Arono naijeamo rinanuga so rawaive rave,
21 Quando eu me exasperava e se me atormentava o coração,
22 Muno risyamo syantukambe rave muno rinanto rai ramu,
22 eu ignorava, não entendia, como um animal qualquer.
23 Weramu risyamo syararai tutir irati Amisye Winai,
23 Mas estarei sempre convosco, porque vós me tomastes pela mão.
24 Nya ananyao wemi mo rinaugav mavabe,
24 Vossos desígnios me conduzirão, e, por fim, na glória me acolhereis.
25 Amisye Winya jewen, umba arepi rati indati rinanaveano amen no munijo Manunggara?
25 Afora vós, o que há para mim no céu? Se vos possuo, nada mais me atrai na terra.
26 Arono rui vayave rinanasine muno rinanuga so mayondi,
26 Meu coração e minha carne podem já desfalecer, a rocha de meu coração e minha herança eterna é Deus.
27 Tugae, are nawirati ugwaravainyo Nai, indati muenen ti makanive.
27 Sim, perecem aqueles que de vós se apartam, destruís os que procuram satisfação fora de vós.
28 Yara taune risy, ribekero no mararaive Amisye winatavon,
28 Mas, para mim, a felicidade é me aproximar de Deus, é pôr minha confiança no Senhor Deus, a fim de narrar as vossas maravilhas diante das portas da filha de Sião.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.