Salmos 44

Ayao amisy urairi wanyin (YVANT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ransyerano ananyao susyo Kora wo ratoe. Nto irati akari po vatano matayao ukiny maugavo ransyerane rai ai.
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, e nossos pais nos têm contado os feitos que realizaste em seus dias, nos tempos da antiguidade.
2 Tugae Amisy, anainamo ndarorono reama aneno sinane mai,
2 Como expeliste as nações com a tua mão e aos nossos pais plantaste; como afligiste os povos e aos nossos pais alargaste.
3 Taune Nya nanemo vambunine mirati Nyo veano susyo wanave Nai jewene mawatano kopa so rai,
3 Pois não conquistaram a terra pela sua espada, nem o seu braço os salvou, e sim a tua destra, e o teu braço, e a luz da tua face, porquanto te agradaste deles.
4 Weye Nya kawasae awa omake mirati mbewar, wo kopa so raugavo mansamaroma jewen,
4 Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena salvações para Jacó.
5 Winyirati sya Amisy muno sya Akari Titi,
5 Por ti venceremos os nossos inimigos; pelo teu nome pisaremos os que se levantam contra nós.
6 Nya vambunine mirati reamo veano marova maroyar ti makanive,
6 Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
7 Weye sya apae, atoe mirati sya vambunine nsawa raija jewen,
7 Mas tu nos salvaste dos nossos inimigos e confundiste os que nos aborreciam.
8 Yara Winyirati Nyo reansapaya irati reama marova mai,
8 Em Deus nos gloriamos todo o dia e louvamos o teu nome eternamente. (Selá)
9 Weti masyote anteter reamo Amisye winararimbe,
9 Mas, agora, tu nos rejeitaste, e nos confundiste, e não sais com os nossos exércitos.
10 Weramu soamo winaijaro reama naite matavon da wata marova rai akatoe ramu,
10 Tu nos fazes retirar-nos do inimigo, e aqueles que nos odeiam nos tomam como saque.
11 Winaneme mpaya reansai ti marova wo reansakupire ti reamansuk akiri,
11 Tu nos entregaste como ovelhas para comer e nos espalhaste entre as nações.
12 Winyo reansapaya ti marova wo reansaubaisy, maisyare domba maotare wemaisy,
12 Tu vendes por nada o teu povo e não aumentas a tua riqueza com o seu preço.
13 Winyo Nya kawasae reansamavunta mawebe vayave,
13 Tu nos fazes o opróbrio dos nossos vizinhos, o escárnio e a zombaria daqueles que estão à roda de nós.
14 Winaneme mpaya reansai ti susyo una reansakijani wo reansampami,
14 Tu nos pões por provérbio entre as nações, por movimento de cabeça entre os povos.
15 Winaneme mpaya reansai ti susye kotaro wanave Amisye Ai jewene wugoeno reansai;
15 A minha confusão está constantemente diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
16 Masyote tename omamo wo reansave samaneve,
16 à voz daquele que afronta e blasfema, por causa do inimigo e do que se vinga.
17 Weye reamo ranaun, vatano mansanuga mamuno reansai muno umarovave reansai
17 Tudo isto nos sobreveio; todavia, não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra o teu concerto.
18 Anakotare so nande reansai,
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas,
19 — ausente —
19 ainda que nos quebrantaste num lugar de dragões e nos cobriste com a sombra da morte.
20 — ausente —
20 Se nós esquecermos o nome do nosso Deus e estendermos as nossas mãos para um deus estranho,
21 Ranivara reambeaje reama Amisye Winai akato jewen,
21 porventura, não conhecerá Deus isso? Pois ele sabe os segredos do coração.
22 wea indati Winyo raena mo?
22 Sim, por amor de ti, somos mortos todo dia; somos reputados como ovelhas para o matadouro.
23 Vatane manuga mamuno reansai weye reantavondi Amisy Winai,
23 Desperta! Por que dormes, Senhor? Acorda! Não nos rejeites para sempre!
24 Akoe Winy, mbeseo! Mbeanimaibe Nyo reansaene jewen? Winikija e?
24 Por que escondes a face e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
25 Mbe animaibe winamune rangkokaibe reansai?
25 Pois a nossa alma está abatida até ao pó; o nosso corpo, curvado até ao chão.
26 Weye reama marova wo reansataopon,
26 Levanta-te em nosso auxílio e resgata-nos por amor das tuas misericórdias.
27 Weti mbeseo ra Nyo sopambe reansai,
27 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.