Salmos 38
Ayao amisy urairi wanyin (YVANT) vs BKJ
1 Masmur Daud po ratoe, arono po anakotare rameseo Amisye Ai indamu Amisye aemeno ai.
1 Salmo de Davi, para trazer à lembrança. Ó SENHOR, não me repreenda na tua ira, nem me castigue no teu ardente descontentamento.
2 AMISY, syare vemo Nyo Nya pari mangke raugaje rinai nora,
2 Pois tuas flechas se cravam rapidamente em mim, e a tua mão me pressiona dolorosamente.
3 Weye Nya pari mangke mo rinaron maisyare atoe inta nteto rinai to wemaisy,
3 Não há solidez na minha carne por causa da tua ira; nem há nenhum descanso em meus ossos por causa do meu pecado.
4 Ti rigwaneno mangkebe rave kobe weye wimpari rinai,
4 Pois as minhas iniquidades subiram para a minha cabeça; como um fardo pesado elas são pesadas demais para mim.
5 Weye taune sya ana dave ti ngkakai manakoe rave, ti mo inatatuv asyo,
5 Minhas feridas fedem e são corruptas por causa da minha tolice.
6 Sya pare mamo anane ntuna rai janyi ti ranavane mbaug,
6 Estou atribulado; estou grandemente curvado; vou pranteando o dia inteiro.
7 Sya wanene mangke dave weti riseo tete kakai,
7 Pois os meus lombos estão cheios de uma repugnante doença, e não há solidez em minha carne.
8 Weye wanene ama mamoane mansanano inanasine rai vintabo,
8 Eu sou fraco e dolorosamente quebrado; eu tenho rugido por causa do desassossego do meu coração.
9 Sya vambunine meweno rinai muno inanasine mbanonom to,
9 Senhor, todo o meu desejo está diante de ti, e o meu gemido não é escondido de ti.
10 Akoe Winy, Winyi Nyo sya bekere raen tenambe,
10 o meu coração está agitado, minha força me falha; quanto à luz dos meus olhos, ela também se foi de mim.
11 Sya okami pirabe rave, sya vambunine raumandi rinai,
11 Os que me amam e meus amigos permanecem indiferentes em relação à minha dor; e os meus parentes ficam de longe.
12 Waneno nande rinai mbewar ti sya arakove muno sya manivuvi wo rinamumuibe,
12 Também aqueles que buscam pela minha vida deitam laços para mim; e aqueles que buscam me ferir falam coisas maliciosas, e imaginam enganos o dia todo.
13 Vatano ware ubekero wo rinaubaisye nawamo wo isyeane ratugar ti mo inaman.
13 Mas eu, como um homem surdo, não ouvi; e eu fui como um homem mudo que não abre a sua boca.
14 Weramu risyamo maisyare vatano amarikoame mpapaki weti syo awa ayao ranaune ramu,
14 Assim, fui como um homem que não ouve, e em cuja boca não há reprovações.
15 Tugae, risyamo maisyare vatano po ana inta ranaune jewen,
15 Porquanto em ti, ó SENHOR, eu espero; tu me ouvirás, ó SENHOR meu Deus.
16 Weramu sya AMISY, rinanave namen,
16 Pois eu disse: Ouve-me, para que de outra forma não regozijassem sobre mim; quando meu pé escorrega, eles se magnificam contra mim.
17 Weye syo nanajo to, syare: ‘‘Ranivara ritemaje, weamo vemo sya marova umararin nora,
17 Porque estou pronto para parar, e a minha tristeza está continuamente diante de mim.
18 Weye risyamo kavintare wo rinapinde,
18 Porquanto eu declararei minha iniquidade; me lamentarei pelo meu pecado.
19 Risyo taune sya ana daveti ngkakai raura kakavimbe,
19 Mas meus inimigos são vívidos, e são fortes; e aqueles que me odeiam injustamente se multiplicam.
20 Vatano umarovave rinai vayave ayao mamaisye jewene rai nawamo wanui,
20 Também aqueles que fazem o mal pelo bem são meus adversários; porque eu sigo a coisa que é boa.
21 Sya ana daveti ngkove mamo wo rasakinavo ana mamune obo rai,
21 Não me abandones, ó SENHOR; ó meu Deus, não fiques longe de mim.
22 AMISY, vemo Nyo rinapaya nora,
22 Apressa-te em me socorrer, ó Senhor, minha salvação.
23 Syare nyavave ra nde Nyo sopambe rinai,
23 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.