Salmos 24
Ayao amisy urairi wanyin (YVANT) vs NVT
1 Masmur Daud po ratoe.
1 A terra e tudo que nela há são do S enhor ; o mundo e todos os seus habitantes lhe pertencem.
2 Weye Wepi Po muni so rauseo nte no mana ntuna no kopa mate so ama vone rai.
2 Pois sobre os mares ele edificou os alicerces da terra e sobre as profundezas do oceano a estabeleceu.
3 ‘‘Are pirati indati mamaisyo seo no unato AMISY we rai?
3 Quem pode subir o monte do S enhor ? Quem pode permanecer em seu santo lugar?
4 ‘‘Vatano anuga ngkakavin, muno apa ana dave ngkov,
4 Somente os que têm as mãos puras e o coração limpo, que não se entregam aos ídolos e não juram em falso.
5 Vatano napije, indati AMISY Po kove raugaje ai.
5 Eles receberão a bênção do S enhor e a justiça do Deus de sua salvação.
6 Maisyare wemaisy vatano nanawirati ude no Amisye Winui,
6 São esses os que te buscam e adoram em tua presença, ó Deus de Jacó. Interlúdio
7 Inya, unsanda akokoe no no wusyin to, nsaneka!
7 Abram-se, portões da cidade! Abram-se, antigos portais, para que entre o Rei da glória.
8 Akari Titi so, Apa kove ntiti, opamo are pije?
8 Quem é o Rei da glória? O S O S
9 Inya, unsanda akokoe no no wusyin to, nsaneka!
9 Abram-se, portões da cidade! Abram-se, antigos portais, para que entre o Rei da glória.
10 Akari titi, Apa kove ntiti, opamo are pije?
10 Quem é o Rei da glória? O S ele é o Rei da glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.