Salmos 145

Ayao amisy urairi wanyin (YVANT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ransyeran kangkaman Daud po ratoe.
1 Eu te exaltarei, ó Deus, Rei meu, e bendirei o teu nome pelos séculos dos séculos.
2 Masyote yanteter risyo nararimbe,
2 Cada dia te bendirei e louvarei o teu nome pelos séculos dos séculos.
3 AMISY Wepi panakoeve rave, weti obo Pi mamaisyo aura titive,
3 Grande é o Senhor e muito digno de louvor; e a sua grandeza, inescrutável.
4 Susyo mbakipambe iridito wo Nya anakero ndave rararimbe,
4 Uma geração louvará as tuas obras à outra geração e anunciará as tuas proezas.
5 Risyo winatantona tutir bayave,
5 Falarei da magnificência gloriosa da tua majestade e das tuas obras maravilhosas.
6 Nya anakotaro ndave manakokoive mamo indati susyo miridije nto wo ravovo tutir,
6 E se falará da força dos teus feitos terríveis; e contarei a tua grandeza.
7 Indati susye umaso wayao akoeve Nai rave, weye Winyamo ngkov dave,
7 Publicarão abundantemente a memória da tua grande bondade e cantarão a tua justiça.
8 AMISY Opamo muiny dave muno aemeno wansai,
8 Piedoso e benigno é o Senhor , sofredor e de grande misericórdia.
9 AMISY Opamo bekobe irati vatan tenambe mai,
9 O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias são sobre todas as suas obras.
10 Sya AMISY, anakotar tenambe Nyo ranari mo kove raura seo Nai,
10 Todas as tuas obras te louvarão, ó Senhor , e os teus santos te bendirão.
11 Wo ravov ware Wibuiny irati mbe akarive anakotare rai tenambe ngkov dave
11 Falarão da glória do teu reino e relatarão o teu poder,
12 Indamu vatan tenambe wo Nya ana ndaveti makokoive raen,
12 para que façam saber aos filhos dos homens as tuas proezas e a glória da magnificência do teu reino.
13 Winya mbe akari titive anakotare raije mamo ntoa nuge nuganui,
13 O teu reino é um reino eterno; o teu domínio estende-se a todas as gerações.
14 AMISY Po vatano utatayasyo maijaseo muno Po sopambe mai tutir,
14 O Senhor sustenta a todos os que caem e levanta a todos os abatidos.
15 Anakotar tenambe njayaisye manaveano AMISY winamen,
15 Os olhos de todos esperam em ti, e tu lhes dás o seu mantimento a seu tempo.
16 Ranivara Winy naneme rarorono mai,
16 Abres a mão e satisfazes os desejos de todos os viventes.
17 AMISY Po anakotar tenambe rave mamaisyo Apa anuga mamaisye rai,
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos e santo em todas as suas obras.
18 AMISY Opamo pararai jirati vatano wo anonae tutire mai,
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
19 Wepamo Po vatano arenao bayave ubeaje Ai awa ana ubekedai raunande ti mamaisyo mai,
19 Ele cumprirá o desejo dos que o temem; ouvirá o seu clamor e os salvará.
20 AMISY Po vatan tenambe manuga no Ai tugaive mayaranande,
20 O Senhor guarda a todos os que o amam; mas todos os ímpios serão destruídos.
21 Risyamo syare syo AMISY ararimbe tutir,
21 A minha boca entoará o louvor do Senhor , e toda a carne louvará o seu santo nome para todo o sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.