Salmos 135
Ayao amisy urairi wanyin (YVANT) vs NVI
1 AMISY ararimbe!
1 Aleluia! Louvem o nome do Senhor; louvem-no, servos do Senhor,
2 Inya, syeno wapanapatambe AMISY Ai no Apa Yavare uga weap,
2 vocês, que servem na casa do Senhor, nos pátios da casa de nosso Deus.
3 Wapo AMISY ararimbe weye Opamo kov dave,
3 Louvem o Senhor, pois o Senhor é bom; cantem louvores ao seu nome, pois é nome amável.
4 Weye AMISY Po Yakop apa susye matayao terave amarom,
4 Porque o Senhor escolheu a Jacó, a Israel como seu tesouro pessoal.
5 Weye syo raen tugae, AMISY Opamo panakoeve rave,
5 Na verdade, sei que o Senhor é grande, que o nosso Soberano é maior do que todos os deuses.
6 Anakotar tenambe AMISY bekedaije mamo Po rave,
6 O Senhor faz tudo o que lhe agrada, nos céus e na terra, nos mares e em todas as suas profundezas.
7 Nai mandepe ama ruduke rai, Wepi Po kamure raveti ntipu ti nde,
7 Ele traz as nuvens desde os confins da terra; envia os relâmpagos que acompanham a chuva e faz que o vento saia dos seus depósitos.
8 Wepi Po arikainyo anui vatano Mesir mao bintabo,
8 Foi ele que matou os primogênitos do Egito, tanto dos homens como dos animais.
9 Wepi Po anainame muno anapaporainye rarorono vatano Mesir mai,
9 Ele realizou em pleno Egito sinais e maravilhas, contra o faraó e todos os seus conselheiros.
10 Wepi Po susye kotare wanui mataopon,
10 Foi ele quem feriu muitas nações e matou reis poderosos:
11 Wenawamo Amori awa akari titi Sihon,
11 Seom, rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reinos de Canaã;
12 Umba Po awa kopa raunanto irati Apa kawasae Israel mansai,
12 e deu a terra deles como herança, como herança a seu povo Israel.
13 Sya AMISY, Nya tame mamo indati no pitawabe ntoa nuge nuganui,
13 O teu nome, Senhor, permanece para sempre, a tua fama, Senhor, por todas as gerações!
14 Weye AMISY Po moyare rapatimu Apa kawasae mansai,
14 O Senhor defenderá o seu povo e terá compaixão dos seus servos.
15 Susye kotare nanawamo ubeaje irati yaro taune wo ranari maneme raije rai,
15 Os ídolos das nações não passam de prata e ouro, feitos por mãos humanas.
16 Mawa no mai, weramu wayaove kakai,
16 Têm boca, mas não podem falar, olhos, mas não podem ver;
17 mamarikoame no mai, weramu wo ana ranaune ramu,
17 têm ouvidos, mas não podem escutar, nem há respiração em sua boca.
18 Vatano wo yare ranari muno vatano wanave rai,
18 Tornem-se como eles aqueles que os fazem e todos os que neles confiam.
19 Inya, kawasae Israel, wapo AMISY ararimbe!
19 Bendiga o Senhor, ó israelitas! Bendiga o Senhor, ó sacerdotes!
20 Inya, vatano susyo Lewi, wapo AMISY ararimbe!
20 Bendiga o Senhor, ó levitas! Bendigam o Senhor os que temem ao Senhor!
21 Wapo AMISY ararimbe no unato Sion,
21 Bendito seja o Senhor desde Sião, aquele que habita em Jerusalém. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.