Salmos 135
Ayao amisy urairi wanyin (YVANT) vs NTLH
1 AMISY ararimbe!
1 Aleluia ! Louvem a Deus, o vocês que são seus
2 Inya, syeno wapanapatambe AMISY Ai no Apa Yavare uga weap,
2 vocês que estão na casa dele, no Templo do nosso Deus!
3 Wapo AMISY ararimbe weye Opamo kov dave,
3 Louvem o Senhor porque ele é bom; cantem louvores a ele porque é bondoso.
4 Weye AMISY Po Yakop apa susye matayao terave amarom,
4 Pois o Senhor escolheu Jacó para ser dele, escolheu o povo de Israel para ser o seu tesouro.
5 Weye syo raen tugae, AMISY Opamo panakoeve rave,
5 Eu sei que o Senhor é grande; o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 Anakotar tenambe AMISY bekedaije mamo Po rave,
6 O Senhor faz o que quer, tanto no céu como na terra, tanto nos mares como nos oceanos profundos.
7 Nai mandepe ama ruduke rai, Wepi Po kamure raveti ntipu ti nde,
7 Dos fins da terra, ele traz as nuvens, prepara os relâmpagos para as tempestades e faz com que o vento saia dos seus depósitos.
8 Wepi Po arikainyo anui vatano Mesir mao bintabo,
8 Foi ele quem no Egito matou todos os primeiros filhos, tanto dos egípcios como dos seus animais.
9 Wepi Po anainame muno anapaporainye rarorono vatano Mesir mai,
9 Ali fez milagres e coisas maravilhosas para castigar o rei e todos os seus servidores.
10 Wepi Po susye kotare wanui mataopon,
10 O Senhor Deus destruiu muitas nações e matou reis poderosos.
11 Wenawamo Amori awa akari titi Sihon,
11 Ele matou Seom, o rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reis de Canaã.
12 Umba Po awa kopa raunanto irati Apa kawasae Israel mansai,
12 E a terra desses reis ele deu a Israel, o seu povo, para ser propriedade deles.
13 Sya AMISY, Nya tame mamo indati no pitawabe ntoa nuge nuganui,
13 Ó Senhor , todos sempre saberão que tu és Deus; todas as lembrarão de ti.
14 Weye AMISY Po moyare rapatimu Apa kawasae mansai,
14 O Senhor defenderá o povo de Israel; ele terá compaixão dos seus servos.
15 Susye kotare nanawamo ubeaje irati yaro taune wo ranari maneme raije rai,
15 Os deuses das outras nações são de prata e de ouro, são feitos por seres humanos.
16 Mawa no mai, weramu wayaove kakai,
16 Eles têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
17 mamarikoame no mai, weramu wo ana ranaune ramu,
17 Têm ouvidos, mas não ouvem; e não podem respirar.
18 Vatano wo yare ranari muno vatano wanave rai,
18 Que fiquem iguais a esses ídolos aqueles que os fazem e também os que confiam neles!
19 Inya, kawasae Israel, wapo AMISY ararimbe!
19 Louve o Senhor Deus, povo de Israel! Sacerdotes de Deus, louvem o
20 Inya, vatano susyo Lewi, wapo AMISY ararimbe!
20 Levitas , louvem o Senhor ! Todos os que o
21 Wapo AMISY ararimbe no unato Sion,
21 Louvem o Senhor em Sião , em Jerusalém, onde ele mora. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.