Salmos 107
Ayao amisy urairi wanyin (YVANT) vs NTLH
1 Kove raura AMISY Ai, weye Opamo ko dave!
1 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom, e porque o seu amor dura para sempre.
2 Inya, vatano AMISY Po wasapaya to weap, koveamo wapo ayao umaso raura tutir,
2 Que aqueles que ele libertou repitam isso em louvor ao Ele os livrou das mãos dos seus inimigos
3 Weapamo Amisye Po wasanugan akare to,
3 e fez com que eles voltassem dos países estrangeiros, do Norte e do Sul, do Leste e do Oeste.
4 Vatane umaso inta nawamo wanya ti umandayan bayave no anoko kanen,
4 Alguns andaram perdidos pelo deserto e não acharam nenhuma cidade onde morar.
5 Marore po mave muno mansawa ngkangkamandi,
5 Estavam com fome e com sede e haviam perdido toda a esperança.
6 Weti arono una irati anakotaro nsosobe umaso rai, wo AMISY anonae,
6 Então, na sua angústia, gritaram por socorro, e o das suas aflições.
7 Po maugav wanya irati unanuijo nsarokire obo raito,
7 Ele os levou pelo caminho certo para uma cidade em que pudessem morar.
8 Syare wo kove raura seo AMISY Ai,
8 Que eles agradeçam ao Senhor o seu amor e as coisas maravilhosas que fez por eles!
9 Weye Po mana raunande vatano mansawa ngkangkamandije mai indamu wo ramanam,
9 Pois ele dá água aos que têm sede e coisas boas aos que estão com fome.
10 Yara vatane inta nawamo utantuna no kaumuro ntapekane rai,
10 Alguns estavam vivendo na escuridão, nas trevas, aflitos e presos com correntes de ferro
11 Usiuri weye wonae ubeta irati Amisye Apa ayao raiji,
11 porque haviam se revoltado contra as ordens do Deus Altíssimo e rejeitado os seus ensinamentos.
12 Wemi mbewar Po anakero mangke veano matawan asyo kobe, ti awa mayare rakanive mai,
12 Por causa do trabalho pesado eles estavam esgotados; caíam, e ninguém os ajudava.
13 Arono una irati anakotaro nsosobe umaso rai, wo AMISY anonae,
13 Então, na sua angústia, gritaram por socorro, e o das suas aflições.
14 Po maugav uje irati ngkaumudi ntapekane raora,
14 Ele os tirou da escuridão, das trevas, e quebrou em pedaços as correntes que os prendiam.
15 Syare wo kove raura seo AMISY Ai,
15 Que eles agradeçam ao Senhor o seu amor e as coisas maravilhosas que fez por eles!
16 Weye Po unsanda tembaga randujai ti ntuna,
16 Pois ele derruba portões de bronze e despedaça barras de ferro.
17 Vatane inta nawamo vatano wananepabe weye wonae ubeta Amisye Aiji,
17 Alguns foram insensatos e sofreram por causa dos seus pecados, por causa da sua vida de rebeldia;
18 Wenawamo wonae anaisye rai tenambe,
18 ficaram com enjoo diante da comida e chegaram bem perto da morte.
19 Weti arono una irati anakotaro nsosobe umaso rai, wo AMISY anonae,
19 Então, na sua angústia, gritaram por socorro, e o das suas aflições.
20 Payaode mai vayave weamo usauman kobe,
20 Com a sua palavra, ele os curou e os salvou da morte.
21 Syare wo kove raura seo AMISY Ai,
21 Que eles agradeçam ao Senhor o seu amor e as coisas maravilhosas que fez por eles!
22 Syare wo maere raugav wo rameseo indamu wo kove raura seo Amisye Ai,
22 Que ofereçam sacrifícios de gratidão e, com canções de alegria, anunciem tudo o que ele tem feito!
23 Vatane inta nawamo wo nyomane vone raiyaive no mayane vone warave,
23 Alguns viajaram em navios nos oceanos, ganhando a vida nos mares;
24 Wo AMISY Apa anakotaro Po rave raen,
24 eles viram o que o Senhor Deus faz, as coisas maravilhosas que realiza nos mares.
25 Purarijato mayane rai ti ovaro repe tipu,
25 Ele dava ordem, e um vento forte começava a soprar e a levantar as ondas.
26 Mo nyomane raijaseo ti nto no kakavine warae,
26 Os navios subiam bem alto e depois mergulhavam nas profundezas. No meio desse perigo, os homens ficavam apavorados.
27 Aneae mo maijaseo maugaje ti mansamune nsadirae,
27 Tropeçavam e andavam balançando como bêbados; e toda a sua prática de marinheiros não adiantava nada.
28 Weti arono una irati anakotaro nsosobe umaso rai, wo AMISY anonae,
28 Então, na sua angústia, gritavam por socorro, e o das suas aflições.
29 Po ovaro rep umaso ansopi ti tanamanin,
29 Ele acalmava a tempestade, e as ondas ficavam quietas.
30 Vatano una no nyomane rai umaso manayanambe weye ovare tanamanin to,
30 Eles se alegravam porque o mar tinha ficado calmo; e assim Deus os levava em segurança para o porto desejado.
31 Syare wo kove raura seo AMISY Ai,
31 Que eles agradeçam ao Senhor o seu amor e as coisas maravilhosas que fez por eles!
32 Koveamo wo Amisye aijaseo titive no anugane awa yasyin,
32 Anunciem a sua grandeza quando o povo se reunir; louvem a Deus na assembleia dos líderes.
33 — ausente —
33 Deus fez com que os rios se tornassem deserto e as fontes de água secassem completamente.
34 — ausente —
34 Ele fez com que a terra boa virasse um deserto salgado por causa da maldade dos que moravam nela.
35 Weramu umba Amisye Po anoko kanene umaso raveti mana ntananamo rai,
35 Ele fez com que o deserto se transformasse em lagos e a terra seca virasse fontes de água.
36 Po vatano marore maugaveto una no we,
36 Deixou que gente faminta morasse ali. Eles construíram uma cidade e moraram nela;
37 Wo nawaisye raperam ti wo anare kamije rangkiki rai janyi,
37 semearam os campos, fizeram plantações de uvas, e foram boas as colheitas.
38 Amisye Po kove raugaje mai ti awa arikainye wanui rave,
38 Deus abençoou o seu povo, e eles tiveram muitos filhos. Deus não deixou que o gado diminuísse.
39 Weramu soamo utaopon to muno awa wanui miridi makaje,
39 O povo de Deus foi derrotado e humilhado e sentiu o peso do sofrimento e dos maus-tratos.
40 Amisye seambe vatano akokoe mai ti Po maveti awa tame maje,
40 Então Deus mostrou o seu desprezo pelos reis que os maltrataram e fez com que esses reis andassem sem rumo na solidão dos desertos.
41 Weramu vatano awa ananu jajewembe mai nawamo, Amisye Po maijaseo no awa siuri rai,
41 Mas livrou os pobres da miséria e fez com que as suas famílias aumentassem como rebanhos.
42 Vatano manuga nsarokiro Amisye Ai wo Apa ana dave umaso raen ti umananibe,
42 Os que são bons veem isso e ficam contentes, mas todos os maus têm de calar a boca.
43 Are pirati apa ana datantona ngkov?
43 Que aqueles que são sábios pensem nessas coisas e meditem no amor de Deus, o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 107, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.