Salmos 77

PIŊKOP GEN (YUT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Nak Piŋkop da aŋpulugosak do yaŋ tɨdosot.
1 Ao mestre de canto, segundo Iditum. Salmo de Asaf. Minha voz se eleva para Deus e clamo. Elevo minha voz a Deus para que ele me atenda;
2 Jɨgɨ bɨsapmon nak Amɨn Tagɨ do bɨsit asat.
2 No dia de angústia procuro o Senhor. De noite minhas mãos se levantam para ele sem descanso; e, contudo, minha alma recusa toda consolação.
3 Nak Piŋkop do nandak nandak aŋek iyoŋ iyoŋ yosot.
3 Faz-me gemer a lembrança de Deus; na minha meditação, sinto o espírito desfalecer.
4 Butno jɨgɨsi, do gen arɨpmɨ dɨma yokeŋ.
4 Vós me conservais os olhos abertos, estou perturbado, falta-me a palavra.
5 Nak kalɨp tagɨ egɨpgum uŋun do nandɨsat.
5 Penso nos dias passados,
6 Kalbi nak nandak nandak morapmɨ aŋek naga do yaŋ yosot,
6 lembro-me dos anos idos. De noite reflito no fundo do coração e, meditando, indaga meu espírito:
7 “Amɨn Tagɨ da toktogɨ manji namjak bo?
7 Porventura Deus nos rejeitará para sempre? Não mais há de nos ser propício?
8 Amɨn do but dasi galaktaŋ yomyom aŋpakni wagɨl pasɨlgɨt bo?
8 Estancou-se sua misericórdia para o bom? Estará sua promessa desfeita para sempre?
9 Piŋkop da kɨlɨ ɨŋtaŋ nimgut da bupmɨ nandaŋ nim do dɨma bo nandɨsak?
9 Deus se terá esquecido de ter piedade? Ou sua cólera anulou sua clemência?
10 Nak yaŋ nandaŋek yagɨm,
10 E concluo então: O que me faz sofrer é que a destra do Altíssimo não é mais a mesma...
11 Piŋkop, nak gak dakon pi madep do aeno nandakeŋ.
11 Das ações do Senhor eu me recordo, lembro-me de suas maravilhas de outrora.
12 Pi morap agɨl uŋun do nandakeŋ.
12 Reflito em todas vossas obras, e em vossos prodígios eu medito.
13 Piŋkop, aŋpakgo telagɨ.
13 Ó Deus, santo é o vosso proceder. Que deus há tão grande quanto o nosso Deus?
14 Piŋkop, gak kaloŋ dagɨn wasok tapmɨmɨ toŋ asal.
14 Vós sois o Deus dos prodígios, vosso poder manifestastes entre os povos.
15 Gaga da tapmɨmon da mɨŋat amɨn kabɨgo Jekop gat Josep gat dakon babɨkni yokwikon baŋ tɨmɨkgɨl.
15 Com o poder de vosso braço resgatastes vosso povo, os filhos de Jacó e de José.
16 Piŋkop, Tap Gami da gak gandagɨt bɨsapmon si pasalek kwakwalɨkgɨt.
16 As águas vos viram, Senhor, as águas vos viram; elas tremeram e as vagas se puseram em movimento.
17 Sɨkak madepsi maŋakwa kɨrɨrɨŋ madepsi awit.
17 Em torrentes de água as nuvens se tornaram, elas fizeram ouvir a sua voz, de todos os lados fuzilaram vossas flechas.
18 Mɨrɨm kwasɨgɨlgwit da binapgwan gak da kɨrɨrɨŋ yopbɨ yawit.
18 Na procela ribombaram os vossos trovões, os relâmpagos iluminaram o globo; abalou-se com o choque e tremeu a terra toda.
19 Gak tap binap naŋ agɨpgul.
19 Vós vos abristes um caminho pelo mar, uma senda no meio das muitas águas, permanecendo invisíveis vossos passos.
20 Gak mibɨltok kɨŋaki mɨŋat amɨnyo da buŋon golgwit.
20 Como um rebanho conduzistes vosso povo, pelas mãos de Moisés e de Aarão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.