Salmos 147

PIŊKOP GEN (YUT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Yawe aŋkɨsini!
1 Aleluia! Como é bom cantar louvores ao nosso Deus! Como é agradável e próprio louvá-lo!
2 Yawe da Jerusalem kokup pap aeni aŋkaluk aŋek Israel amɨn kalɨp uwal da tɨmɨk mɨktɨm dubagɨkon paŋkɨwit uŋun aeni paŋmuwukdak.
2 O Senhor edifica Jerusalém; ele reúne os exilados de Israel.
3 Burɨ yokwi tawit uŋun paŋmɨlɨp aŋek wudani wamaŋ yomɨsak.
3 Só ele cura os de coração quebrantado e cuida das suas feridas.
4 Uŋun da gɨk manjɨŋek gɨk kaloŋ kaloŋ do man yomɨsak.
4 Ele determina o número de estrelas e chama cada uma pelo nome.
5 Amɨn Tagɨnin uŋun wukwisi madep, ae tapmɨmni madepsi.
5 Grande é o nosso Soberano e tremendo é o seu poder; é impossível medir o seu entendimento.
6 Yawe da amɨn iyɨ do nandaba paŋ uŋun paŋpulugosok.
6 O Senhor sustém o oprimido, mas lança por terra o ímpio.
7 Yawe ya yaŋ iyɨŋek kap yaŋ ɨmno.
7 Cantem ao Senhor com ações de graças; ao som da harpa façam música para o nosso Deus.
8 Uŋun da gɨkwem kwen yopban sɨkak maŋakwa ɨleŋon joŋ kwoŋ.
8 Ele cobre o céu de nuvens, concede chuvas à terra e faz crescer a relva nas colinas.
9 Uŋun da joŋ kɨlap do jap yomɨsak, ae mɨnam pɨdɨkyo kɨsi yaŋ tɨdaŋba jap yomɨsak.
9 Ele dá alimento aos animais, e aos filhotes dos corvos quando gritam de fome.
10 Yawe uŋun os dakon tapmɨm gat ae amɨn dakon tapmɨm gat do nandaban yo madep dɨma asak.
10 Não é a força do cavalo que lhe dá satisfação, nem é a agilidade do homem que lhe agrada;
11 Mani, amɨn iyɨ do pasal ɨmaŋ ae Yawe da nin do but dasi bɨsapmɨ bɨsapmɨ galak taŋ nimɨsak yaŋsi nandaŋ gadaŋ amɨn uŋun do galak taŋ yomɨsak.
11 o Senhor se agrada dos que o temem, dos que colocam a esperança no seu amor leal.
12 Jerusalem amɨn ji Yawe aŋkɨsini.
12 Exalte ao Senhor, ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó Sião,
13 Uŋun da kokup papji dakon wigat paŋteban aŋek amɨn kabɨgo gɨsam yomɨsak.
13 pois ele reforçou as trancas de suas portas e abençoou o seu povo, que lá habita.
14 Uŋun da paŋpulugaŋban emarɨ mɨni tagɨsi ekwaŋ.
14 É ele que mantém as suas fronteiras em segurança e que a supre do melhor do trigo.
15 Gen kɨnda yɨpmaŋdak uŋun tepmɨsi mɨktɨmon pɨsak.
15 Ele envia sua ordem à terra, e sua palavra corre veloz.
16 Uŋun da ais yopban sipsip dakon daŋgwi da yaŋ maŋ mɨktɨm yalɨsak.
16 Faz cair a neve como lã, e espalha a geada como cinza.
17 Ais madep yopban tɨp da yaŋ mɨktɨmon moŋ.
17 Faz cair o gelo como se fosse pedra. Quem pode suportar o seu frio?
18 Ae don gen yɨpban mɨrɨm aŋakwan ais pakbi dagaŋek pokgoŋ.
18 Ele envia a sua palavra, e o gelo derrete; envia o seu sopro, e as águas tornam a correr.
19 Geni Jekop do ɨmgut.
19 Ele revela a sua palavra a Jacó, os seus decretos e ordenanças a Israel.
20 Mɨktɨm dɨwarɨ taŋ aŋ aŋ kwaŋ dakon mɨŋat amɨnyo do yaŋ dɨma agɨt.
20 Ele não fez isso a nenhuma outra nação; todas as outras desconhecem as suas ordenanças. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.