Salmos 147
PIŊKOP GEN (YUT) vs NAA
1 Yawe aŋkɨsini!
1 Aleluia! Bom e amável é cantar louvores ao nosso Deus; fica-lhe bem o cântico de louvor.
2 Yawe da Jerusalem kokup pap aeni aŋkaluk aŋek Israel amɨn kalɨp uwal da tɨmɨk mɨktɨm dubagɨkon paŋkɨwit uŋun aeni paŋmuwukdak.
2 O Senhor edifica Jerusalém e congrega os dispersos de Israel.
3 Burɨ yokwi tawit uŋun paŋmɨlɨp aŋek wudani wamaŋ yomɨsak.
3 Ele sara os que têm o coração quebrantado e trata das feridas deles.
4 Uŋun da gɨk manjɨŋek gɨk kaloŋ kaloŋ do man yomɨsak.
4 Conta o número das estrelas, chamando-as todas pelo seu nome.
5 Amɨn Tagɨnin uŋun wukwisi madep, ae tapmɨmni madepsi.
5 Grande é o Senhor nosso e mui poderoso; o seu entendimento não se pode medir.
6 Yawe da amɨn iyɨ do nandaba paŋ uŋun paŋpulugosok.
6 O Senhor ampara os humildes, mas faz com que os ímpios caiam por terra.
7 Yawe ya yaŋ iyɨŋek kap yaŋ ɨmno.
7 Cantem ao Senhor com ações de graças; ao som da harpa, cantem louvores ao nosso Deus,
8 Uŋun da gɨkwem kwen yopban sɨkak maŋakwa ɨleŋon joŋ kwoŋ.
8 que cobre de nuvens o céu, prepara a chuva para a terra, faz brotar nos montes a erva
9 Uŋun da joŋ kɨlap do jap yomɨsak, ae mɨnam pɨdɨkyo kɨsi yaŋ tɨdaŋba jap yomɨsak.
9 e dá o alimento aos animais e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 Yawe uŋun os dakon tapmɨm gat ae amɨn dakon tapmɨm gat do nandaban yo madep dɨma asak.
10 Não faz caso da força do cavalo, nem se compraz nos músculos do guerreiro.
11 Mani, amɨn iyɨ do pasal ɨmaŋ ae Yawe da nin do but dasi bɨsapmɨ bɨsapmɨ galak taŋ nimɨsak yaŋsi nandaŋ gadaŋ amɨn uŋun do galak taŋ yomɨsak.
11 O Senhor se agrada dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
12 Jerusalem amɨn ji Yawe aŋkɨsini.
12 Louve o Senhor , ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó Sião!
13 Uŋun da kokup papji dakon wigat paŋteban aŋek amɨn kabɨgo gɨsam yomɨsak.
13 Pois ele reforçou as trancas dos seus portões e abençoou os que habitam em seu meio.
14 Uŋun da paŋpulugaŋban emarɨ mɨni tagɨsi ekwaŋ.
14 Estabeleceu a paz em seu território e farta você com o melhor do trigo.
15 Gen kɨnda yɨpmaŋdak uŋun tepmɨsi mɨktɨmon pɨsak.
15 Ele envia as suas ordens à terra, e sua palavra corre velozmente.
16 Uŋun da ais yopban sipsip dakon daŋgwi da yaŋ maŋ mɨktɨm yalɨsak.
16 Faz cair a neve como lã e espalha a geada como cinza.
17 Ais madep yopban tɨp da yaŋ mɨktɨmon moŋ.
17 Faz cair o seu gelo como se fossem migalhas; quem pode resistir ao seu frio?
18 Ae don gen yɨpban mɨrɨm aŋakwan ais pakbi dagaŋek pokgoŋ.
18 Manda a sua palavra e o gelo se derrete; faz soprar o vento, e as águas correm.
19 Geni Jekop do ɨmgut.
19 Anuncia a sua palavra a Jacó, as suas leis e os seus preceitos, a Israel.
20 Mɨktɨm dɨwarɨ taŋ aŋ aŋ kwaŋ dakon mɨŋat amɨnyo do yaŋ dɨma agɨt.
20 Não fez assim com nenhuma outra nação; todas ignoram os seus preceitos. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.