Salmos 49
Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs NAA
1 Ẹ gbọ́ èyí, gbogbo ènìyàn!
1 Povos todos, escutem isto; deem ouvidos, todos os moradores da terra,
2 Àti ẹni tí ó ga àti ẹni tí ó kéré
2 tanto os humildes como os poderosos, todos juntamente, os ricos e os pobres.
3 Ẹnu mi yóò sọ̀rọ̀ ọgbọ́n,
3 Os meus lábios falarão sabedoria, e o meu coração terá pensamentos profundos.
4 èmi yóò dẹ etí mi sílẹ̀ sí òwe,
4 Inclinarei os meus ouvidos a uma parábola, decifrarei o meu enigma ao som da harpa.
5 Èéṣe ti èmi yóò bẹ̀rù nígbà tí ọjọ́ ibi dé?
5 Por que temerei nos dias maus, quando me cercar a iniquidade dos que me perseguem,
6 àwọn tí o gbẹ́kẹ̀lé ọrọ̀ wọn,
6 dos que confiam nos seus bens e se gloriam na sua muita riqueza?
7 Kò sí ọkùnrin tí ó lè ra ẹ̀mí ẹnìkejì rẹ̀
7 Ao irmão, verdadeiramente, ninguém o pode remir, nem pagar por ele a Deus o seu resgate —
8 Nítorí ìràpadà fún ẹni jẹ́ iyebíye
8 pois a redenção da alma deles é caríssima, e cessará a tentativa para sempre —,
9 ní ti kí ó máa wà títí ayé
9 para que continue a viver perpetuamente e não venha a morrer.
10 Nítorí ọ̀pọ̀ ènìyàn rí ọkùnrin ọlọ́gbọ́n tí ó kú,
10 Porque vê-se que os sábios morrem, e que perecem também os tolos e estúpidos, os quais deixam as suas riquezas para os outros.
11 Ibojì wọn ni yóò jẹ́ ilé wọn láéláé,
11 Em seu íntimo pensam que as suas casas serão perpétuas e, as suas moradas, para todas as gerações; chegam a dar o seu próprio nome às suas terras.
12 Ṣùgbọ́n ọkùnrin tí o wà nínú ọlá kò dúró pẹ́
12 Todavia, o ser humano não permanece em sua ostentação; pelo contrário, é como os animais, que perecem.
13 Èyí ni òtítọ́ àwọn ènìyàn tí ó
13 Tal proceder é tolice deles; mas os seus seguidores aplaudem o que eles dizem.
14 Gẹ́gẹ́ bí àgùntàn ni a tẹ́ wọn sínú isà òkú
14 Como ovelhas são postos na sepultura; a morte é o seu pastor; eles descem diretamente para a cova, onde a sua formosura se consome; o mundo dos mortos é o lugar em que habitam.
15 Ṣùgbọ́n Ọlọ́run yóò ra ọkàn mi padà
15 Mas Deus remirá a minha alma do poder da morte, pois ele me tomará para si.
16 Má ṣe bẹ̀rù nígbà tí ẹnìkan bá di ọlọ́rọ̀.
16 Não tenha medo, quando alguém enriquecer, quando aumentar a glória de sua casa;
17 Nítorí kì yóò mú ohun kan lọ nígbà tí ó bá kú,
17 pois, quando morrer, nada levará consigo, a sua glória não o acompanhará.
18 Nígbà tí ó wà láyé, ó súre fún ọkàn ara rẹ̀.
18 Ainda que durante a vida ele tenha se lisonjeado, e ainda que o louvem quando faz o bem a si mesmo,
19 Òun yóò lọ sí ọ̀dọ̀ ìran àwọn baba rẹ̀
19 irá juntar-se à geração de seus pais, os quais já não verão a luz.
20 Ọkùnrin tí ó ní ọlá tí kò ní òye dàbí ẹranko tí ó ṣègbé.
20 O ser humano, revestido de honrarias, mas sem entendimento, é como os animais, que perecem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.