Salmos 49
Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs ARA
1 Ẹ gbọ́ èyí, gbogbo ènìyàn!
1 Povos todos, escutai isto; dai ouvidos, moradores todos da terra,
2 Àti ẹni tí ó ga àti ẹni tí ó kéré
2 tanto plebeus como os de fina estirpe, todos juntamente, ricos e pobres.
3 Ẹnu mi yóò sọ̀rọ̀ ọgbọ́n,
3 Os meus lábios falarão sabedoria, e o meu coração terá pensamentos judiciosos.
4 èmi yóò dẹ etí mi sílẹ̀ sí òwe,
4 Inclinarei os ouvidos a uma parábola, decifrarei o meu enigma ao som da harpa.
5 Èéṣe ti èmi yóò bẹ̀rù nígbà tí ọjọ́ ibi dé?
5 Por que hei de eu temer nos dias da tribulação, quando me salteia a iniquidade dos que me perseguem,
6 àwọn tí o gbẹ́kẹ̀lé ọrọ̀ wọn,
6 dos que confiam nos seus bens e na sua muita riqueza se gloriam?
7 Kò sí ọkùnrin tí ó lè ra ẹ̀mí ẹnìkejì rẹ̀
7 Ao irmão, verdadeiramente, ninguém o pode remir, nem pagar por ele a Deus o seu resgate
8 Nítorí ìràpadà fún ẹni jẹ́ iyebíye
8 (Pois a redenção da alma deles é caríssima, e cessará a tentativa para sempre.),
9 ní ti kí ó máa wà títí ayé
9 para que continue a viver perpetuamente e não veja a cova;
10 Nítorí ọ̀pọ̀ ènìyàn rí ọkùnrin ọlọ́gbọ́n tí ó kú,
10 porquanto vê-se morrerem os sábios e perecerem tanto o estulto como o inepto, os quais deixam a outros as suas riquezas.
11 Ibojì wọn ni yóò jẹ́ ilé wọn láéláé,
11 O seu pensamento íntimo é que as suas casas serão perpétuas e, as suas moradas, para todas as gerações; chegam a dar seu próprio nome às suas terras.
12 Ṣùgbọ́n ọkùnrin tí o wà nínú ọlá kò dúró pẹ́
12 Todavia, o homem não permanece em sua ostentação; é, antes, como os animais, que perecem.
13 Èyí ni òtítọ́ àwọn ènìyàn tí ó
13 Tal proceder é estultícia deles; assim mesmo os seus seguidores aplaudem o que eles dizem.
14 Gẹ́gẹ́ bí àgùntàn ni a tẹ́ wọn sínú isà òkú
14 Como ovelhas são postos na sepultura; a morte é o seu pastor; eles descem diretamente para a cova, onde a sua formosura se consome; a sepultura é o lugar em que habitam.
15 Ṣùgbọ́n Ọlọ́run yóò ra ọkàn mi padà
15 Mas Deus remirá a minha alma do poder da morte, pois ele me tomará para si.
16 Má ṣe bẹ̀rù nígbà tí ẹnìkan bá di ọlọ́rọ̀.
16 Não temas, quando alguém se enriquecer, quando avultar a glória de sua casa;
17 Nítorí kì yóò mú ohun kan lọ nígbà tí ó bá kú,
17 pois, em morrendo, nada levará consigo, a sua glória não o acompanhará.
18 Nígbà tí ó wà láyé, ó súre fún ọkàn ara rẹ̀.
18 Ainda que durante a vida ele se tenha lisonjeado, e ainda que o louvem quando faz o bem a si mesmo,
19 Òun yóò lọ sí ọ̀dọ̀ ìran àwọn baba rẹ̀
19 irá ter com a geração de seus pais, os quais já não verão a luz.
20 Ọkùnrin tí ó ní ọlá tí kò ní òye dàbí ẹranko tí ó ṣègbé.
20 O homem, revestido de honrarias, mas sem entendimento, é, antes, como os animais, que perecem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.