Salmos 49
Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs ARC
1 Ẹ gbọ́ èyí, gbogbo ènìyàn!
1 Ouvi isto, vós todos os povos; inclinai os ouvidos, todos os moradores do mundo,
2 Àti ẹni tí ó ga àti ẹni tí ó kéré
2 quer humildes quer grandes, tanto ricos como pobres.
3 Ẹnu mi yóò sọ̀rọ̀ ọgbọ́n,
3 A minha boca falará da sabedoria; e a meditação do meu coração será de entendimento.
4 èmi yóò dẹ etí mi sílẹ̀ sí òwe,
4 Inclinarei os meus ouvidos a uma parábola; decifrarei o meu enigma na harpa.
5 Èéṣe ti èmi yóò bẹ̀rù nígbà tí ọjọ́ ibi dé?
5 Por que temerei eu nos dias maus, quando me cercar a iniquidade dos que me armam ciladas?
6 àwọn tí o gbẹ́kẹ̀lé ọrọ̀ wọn,
6 Aqueles que confiam na sua fazenda e se gloriam na multidão das suas riquezas,
7 Kò sí ọkùnrin tí ó lè ra ẹ̀mí ẹnìkejì rẹ̀
7 nenhum deles, de modo algum, pode remir a seu irmão ou dar a Deus o resgate dele
8 Nítorí ìràpadà fún ẹni jẹ́ iyebíye
8 (pois a redenção da sua alma é caríssima, e seus recursos se esgotariam antes);
9 ní ti kí ó máa wà títí ayé
9 por isso, tampouco viverá para sempre ou deixará de ver a corrupção;
10 Nítorí ọ̀pọ̀ ènìyàn rí ọkùnrin ọlọ́gbọ́n tí ó kú,
10 porque vê que os sábios morrem, que perecem igualmente o louco e o bruto e deixam a outros os seus bens.
11 Ibojì wọn ni yóò jẹ́ ilé wọn láéláé,
11 O seu pensamento interior é que as suas casas serão perpétuas, e as suas habitações, de geração em geração; dão às suas terras os seus próprios nomes.
12 Ṣùgbọ́n ọkùnrin tí o wà nínú ọlá kò dúró pẹ́
12 Todavia, o homem que está em honra não permanece; antes, é como os animais, que perecem.
13 Èyí ni òtítọ́ àwọn ènìyàn tí ó
13 Este caminho deles é a sua loucura; contudo, a sua posteridade aprova as suas palavras. (Selá)
14 Gẹ́gẹ́ bí àgùntàn ni a tẹ́ wọn sínú isà òkú
14 Como ovelhas, são enterrados; a morte se alimentará deles; os retos terão domínio sobre eles na manhã; e a sua formosura na sepultura se consumirá, por não ter mais onde more.
15 Ṣùgbọ́n Ọlọ́run yóò ra ọkàn mi padà
15 Mas Deus remirá a minha alma do poder da sepultura, pois me receberá. (Selá)
16 Má ṣe bẹ̀rù nígbà tí ẹnìkan bá di ọlọ́rọ̀.
16 Não temas quando alguém se enriquece, quando a glória da sua casa se engrandece.
17 Nítorí kì yóò mú ohun kan lọ nígbà tí ó bá kú,
17 Porque, quando morrer, nada levará consigo, nem a sua glória o acompanhará.
18 Nígbà tí ó wà láyé, ó súre fún ọkàn ara rẹ̀.
18 Ainda que na sua vida ele bendisse a sua alma, e os homens o louvem quando faz bem a si mesmo,
19 Òun yóò lọ sí ọ̀dọ̀ ìran àwọn baba rẹ̀
19 irá para a geração dos seus pais; eles nunca verão a luz.
20 Ọkùnrin tí ó ní ọlá tí kò ní òye dàbí ẹranko tí ó ṣègbé.
20 O homem que está em honra, e não tem entendimento, é semelhante aos animais, que perecem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.